Parlør

da Kropsdele   »   uk Частини тіла

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Я-м-люю ---о---а. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
C-as---- -ila C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
Først hovedet. Сп--атку-----в-. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
C--------t--a C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
Manden har hat på. Ч---ві- нос-ть к--е--х. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Y--m-lyuy---h---v-ka. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Håret kan man ikke se. Во-о-с- ----идн-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
YA -al--yu-ch-lov-k-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Ørene kan man heller ikke se. Ву---е ви-но т-к--. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
YA -al-u-u-chol-vika. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Ryggen kan man heller ikke se. С--н---а--- н- видн-. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Sp-ch-tk- -o-ovu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Jeg tegner øjnene og munden. Я---л-ю --і-- ---. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Sp-ch---u hol--u. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Manden danser og ler. Чоло--к танц-є і ---є---я. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Sp--h-tk--ho-ov-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Manden har en lang næse. Чол-в-к---є -овгий-ні-. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C--lov------y---ka----uk-. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Han har en stok i hænderne. В-н н-си-- - -у----па---ю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Ch-l-v-k n-s-t- --p--yukh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Han har også et halstørklæde om halsen. В-- т--о- м-є-на --- ---н-. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
C-o---i- -osyt- kapel---h. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Det er vinter og det er koldt. Це---м-----о-одн-. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
Vol---ya n- vy-n-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Armene er kraftige. Ру-и силь-і. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
V-los--a ne vyd--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Benene er også kraftige. Ног- та-ож с---ні. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Vo-o--ya -e vyd--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Manden er af sne. Ч-ло-і- зі ----у. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
V-k- ne -y--- ta--zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. В-н-не---си---ш----в-і-па-ь--. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vuk- -e-v-dn- t---zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Men manden fryser ikke. А-е---ло-і- -е---рз-е. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Vuk--ne ---no-ta-ozh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Han er en snemand. Ві--–---іг-ви-. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Sp--- t-------e -y-no. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -