Hvor er det nærmeste posthus?
К--е - -а-б-иск-----ош-а?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
V--p---ta
V_ p_____
V- p-s-t-
---------
Vo poshta
Hvor er det nærmeste posthus?
Каде е најблиската пошта?
Vo poshta
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Д---к---- ------ај--иск--а п---а?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
V--po--ta
V_ p_____
V- p-s-t-
---------
Vo poshta
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Vo poshta
Hvor er den nærmeste postkasse?
Каде-е-на-б--скот- п--те-с-о-с-----е?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
K-----ye n-ј-l--k-t--po--ta?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Hvor er den nærmeste postkasse?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskata poshta?
Jeg har brug for et par frimærker.
Ми -р--аа--------- --ш-ен----мар--.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
K-dye -e-na---is------os---?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Jeg har brug for et par frimærker.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Kadye ye naјbliskata poshta?
Til et postkort og et brev.
За е-н- --р-и--а-и-е-----и--о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Kadye--e--a-b-i-kata po----?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Til et postkort og et brev.
За една картичка и едно писмо.
Kadye ye naјbliskata poshta?
Hvad koster portoen til Amerika?
Колк- --н---о-та--нат---- -м--и-а?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
Daly-ko- li-y---- n-ј---skata---sh--?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Hvad koster portoen til Amerika?
Колку чини поштарината за Америка?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Hvor tung er pakken?
К------ т-ж---паке-о-?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Dal--k-o-l---e-do-na-bl--k----p---ta?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Hvor tung er pakken?
Колку е тежок пакетот?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Kan jeg sende den med luftpost?
Мо-ам-ли-д--г--и-пр-т-м с- ави---к- пош--?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
D--ye-o- l---- d- n--bliskat- p-sh--?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Kan jeg sende den med luftpost?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
Ко-ку---л-о---а--------а да п-и-тигн-?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
K-d-e -- -a-b-i-k-t--p----y--s-o---ndach-e?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде-мож-м -а --л---н--а-?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K---e ----aј-l-s---- p--h-ye-----s-n-ach--?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде можам да телефонирам?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
К------сл--ната т-ле-онск--г-вор-и-а?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
K--y---- na-bl-s-o-- -oshtye-s-o--a-dac-ye?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Har du telefonkort?
Им-т- ли-т-л--о-с-и--ар---к-?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
Mi tr-eb-a- nye-o-k-o p-sh-yen-ki m-r-i.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Har du telefonkort?
Имате ли телефонски картички?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Har du en telefonbog?
Им----ли ---еф-нски---е---?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
M- ----ba-----e--lk-o-p-shtye-ski -ark-.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Har du en telefonbog?
Имате ли телефонски именик?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Kender du Østrigs landekode?
Го-знает- ли -ов-к--ачк-от--р---з- -в-триј-?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
Mi--ry-b------ek--k-o-pos----nsk- --r--.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Kender du Østrigs landekode?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
С-----оме--,--а -----р--.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
Z---edna--art--hk--i --d-o --s-o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Само момент, да проверам.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Nummeret er hele tiden optaget.
Л-н-ј--а-е-с---га- --ф---на.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
Z- -edna ------hka --yedno -is--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Nummeret er hele tiden optaget.
Линијата е секогаш зафатена.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Hvilket nummer har du tastet?
К-ј б--ј -о----ав--?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
Za-yed---kart-c-ka----edn- p---o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Hvilket nummer har du tastet?
Кој број го биравте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Du skal først dreje nul!
Н-јпрв---ор-т- да --бе-ете ну-а.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
Ko-k-o ch-ni p--h----na-a-z- -m-e-ik-?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Du skal først dreje nul!
Најпрво морате да изберете нула.
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?