Hvor er det nærmeste posthus?
Де----б-иж-- п-шта?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
N- --s--i
N_ p_____
N- p-s-t-
---------
Na poshti
Hvor er det nærmeste posthus?
Де найближча пошта?
Na poshti
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Чи--а--ко--о--айбл---о-------?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
N- p--hti
N_ p_____
N- p-s-t-
---------
Na poshti
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
Чи далеко до найближчої пошти?
Na poshti
Hvor er den nærmeste postkasse?
Де--ай----ч- ----ова скрин-к-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De-n-y̆-lyz-c-a-p----a?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Hvor er den nærmeste postkasse?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshta?
Jeg har brug for et par frimærker.
М----по-рібно----ьк---ош-ов-- -аро-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
De -a-̆bl-zh--a p-----?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Jeg har brug for et par frimærker.
Мені потрібно кілька поштових марок.
De nay̆blyzhcha poshta?
Til et postkort og et brev.
Дл---и--івк- і лист-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
De na-̆blyz-c----o-hta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Til et postkort og et brev.
Для листівки і листа.
De nay̆blyzhcha poshta?
Hvad koster portoen til Amerika?
Ск-л-к- ко---- --ш-ов-й з-і- --Аме--ку?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
C---d---ko-d- -ay̆blyzhc-oï po----?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Hvad koster portoen til Amerika?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Hvor tung er pakken?
С-ільки---ж-т---ак-нок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Chy d----- do-na-̆b-yz-ch--- po----?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Hvor tung er pakken?
Скільки важить пакунок?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Kan jeg sende den med luftpost?
Ч--м--у-- послати-це--в------ою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy--a-e-o d- n----ly-hc-o----o----?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Kan jeg sende den med luftpost?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
Як -о--о в-н іт---?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
D- --y-b-y-h-h---osht--a sk--nʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
Як довго він ітиме?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Hvor kan jeg telefonere?
Зв-дк--я -----з-т-ле-ону----?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
D--n--̆b-yzh-h---o-h-ov--skrynʹk-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Hvor kan jeg telefonere?
Звідки я можу зателефонувати?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Д- ---бл-ж--- --л---н--- а--ома-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De-na-̆bly----a -o--tova--kr---k-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Har du telefonkort?
В- м-єте ---еф--н- ка--ки?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Men- -ot-i--o--i-ʹk--po-----y----aro-.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Har du telefonkort?
Ви маєте телефонні картки?
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Har du en telefonbog?
Ви м-----те-ефонн---д--ідни-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
M-n- -o---b---k-lʹk---os----yk--m-rok.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Har du en telefonbog?
Ви маєте телефонний довідник?
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Kender du Østrigs landekode?
В---наєт- -од --с--і-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Meni po--i--o-----k- ----t---k- -a---.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Kender du Østrigs landekode?
Ви знаєте код Австрії?
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Хв-линку,-я---дивл-ся.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Dl---ly-t-vky - ly-ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
Хвилинку, я подивлюся.
Dlya lystivky i lysta.
Nummeret er hele tiden optaget.
Лін-- з-вж-- з--н---.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
D-ya -ys-ivk--i-ly--a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Nummeret er hele tiden optaget.
Лінія завжди зайнята.
Dlya lystivky i lysta.
Hvilket nummer har du tastet?
Я-ий -о-ер-----аб-ал-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Dl-- -ystiv-- ----s-a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Hvilket nummer har du tastet?
Який номер ви набрали?
Dlya lystivky i lysta.
Du skal først dreje nul!
Ви --винн- наб--т--споча--у----ь!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
S----ky kosh--y--p--h------ z--- v-Am-ry-u?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Du skal først dreje nul!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?