Parlør

da I banken   »   bg В банката

60 [tres]

I banken

I banken

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Би- ис----/---к-л- д----------я--м-тк-. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V--a-k--a V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Her er mit pas. Ето ---п---а м-. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V-b-nka-a V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Og her er min adresse. Т-в- е-а--е----ми. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Bik--i-k-- -----al- da s----v-rya ----k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Бих-и-к-- /--с-ала-да--нес--п-р- ---сметкат- -и. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bi-h isk---/--s-a-- d- -- o-vo-ya --et--. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Би- -с-ал-/ иск-л- да--з-е-ля-па-- от с-етка-а---. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bi-h --k---/ -s-al- da si o-vo-ya --e---. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Бих---ка- /-и--а-- ---взе-- -звл--ени--а ----ме---т-. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
E-o--a----ta -i. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Бих -ск-л-/ иска-а -а------ря-е-ин----н-ч---- ч--. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
E-o p--p--t----. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor høje er gebyrerne? К-к------та-с--е? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
E---pa-p---- --. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor skal jeg underskrive? К----да с- ------а? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
T-v- -----r-s-----. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. Оч--вам--ре-од--т-Ге--а-и-. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
T-va-----dr--yt -i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Her er mit kontonummer. Т----е ном-ра н- м-тк-та ми. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
Tov- -e --r--yt-m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Er pengene ankommet? П-р-те--рис-иг-ах--л-? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Bikh--skal / i-kal- d----es- p--- -- s--tkat- s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg vil gerne veksle de her penge. Би---ск-л-----кала да---мен- --з- п-р-. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-kh is-a--/-i-ka-- -a -ne-- pa---p- sm-tkat----. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg har brug for US-dollars. Тряб--т м--ща-----д-лари. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
B-kh---k-- ----kala -- v-esa--a-- ------tkat- si. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Helst små sedler. Мо-я,-дай-- -и -р-б-- -а-к-оти. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Bi-h-isk-l------al---a--zte-l-- ---i---------a-a-s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Er der en hæveautomat? Т---има ли--а--о---? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Bi-h-i--a- / -skala-da--zt-------ari--t-s-e--a-a --. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvor mange penge kan man hæve? К-кв- су-а----- ---------л-? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
B-----s-al - --kal- d- -zteg-ya p-r- -- sm-t---a--i. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvilke kreditkort kan man bruge? Ко--кред-т-а -ар-а мож-----с--из-олзв-? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Bi-h -sk-l --i--a-- -a --em--izvle--e--yat- ot s-e-k---. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -