Parlør

da I banken   »   eo En la banko

60 [tres]

I banken

I banken

60 [sesdek]

En la banko

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. M- ŝatu- -a--e-m- konton. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
Her er mit pas. J-n-mi- -aspor--. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
Og her er min adresse. K---jen m-- -d-eso. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. M- ŝ-tus--ep-ni--o--n-su--m--- kon-on. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. M- ŝ--u- mald-p-n- -on-- -- -i------o. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. M----t----i-e-- mian-k-nt-ltir--. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Mi ŝ--u- -n-as--- ---aĝistan ĉ-k-n. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
Hvor høje er gebyrerne? K--m a--as la----le-a--? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
Hvor skal jeg underskrive? Kie-----u--kr--u? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. M---t-n----ĝ-r-n--l Ge--a-u-o. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
Her er mit kontonummer. Je- m-- kon----m-r-. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
Er pengene ankommet? Ĉ---- ---- ----n--? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. M- --t-- ŝanĝi -iu--s--o-. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
Jeg har brug for US-dollars. M- --zon-s-us--ajn----a--jn. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
Helst små sedler. B-n-ol- d--i-a- -i-etv--ora-- b-----j-. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
Er der en hæveautomat? Ĉu -sta----n-a--om--o-ĉi--i-? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
Hvor mange penge kan man hæve? K-om ---m-----bl-- e--i--? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? K--j--r-d-t---to----e--a-? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -