Jeg vil gerne åbne en konto. |
我 想 -----账--。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
z-i yí----g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
Jeg vil gerne åbne en konto.
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
Her er mit pas. |
这是-----照 。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
z-i yín-á-g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
Her er mit pas.
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
Og her er min adresse. |
这是--- 地址-。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
wǒ -i-n- -āi----è--hàn-hù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Og her er min adresse.
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. |
我 ------ -户-----。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
wǒ ---ng-k-- -īg- --à--hù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. |
我-想 - -户里----。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
wǒ-xiǎng-k------è zh---h-.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. |
我 想 取 户头-算--。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Zh--s-ì w- de -ùz-à-.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. |
我 要-兑现-一- -游支--。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Z----hì-wǒ-de--ù---o.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Hvor høje er gebyrerne? |
费- -----?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Zh---hì-w- de h---ào.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Hvor høje er gebyrerne?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
Hvor skal jeg underskrive? |
我 应- - 哪- -- ?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Zhè shì--- d- ---h-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Hvor skal jeg underskrive?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. |
我-- 等-份--自 --的 -- 。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-è shì--ǒ--ì--ì---.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Her er mit kontonummer. |
这是 ---银-账--。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Z-è --ì wǒ -ì d-zh-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Her er mit kontonummer.
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
Er pengene ankommet? |
钱 已---了---?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
W---i-------g wǒ-d- z--ngh- l--cún---á-.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Er pengene ankommet?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Jeg vil gerne veksle de her penge. |
我 ---钱-。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
Wǒ --ǎ-- --------d-----n--- ---c-n --á-.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Jeg vil gerne veksle de her penge.
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Jeg har brug for US-dollars. |
我 需- -元 。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
W- ----g w--g w---e-z---ghù -- cú- q--n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Jeg har brug for US-dollars.
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
Helst små sedler. |
请 您 给---一些--钱 。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
W- --ǎ-g--ó----hà--hù -- qǔ qi-n.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Helst små sedler.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Er der en hæveautomat? |
这- ---动-款机 --?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Wǒ xiǎn--cóng-z-àn-----ǐ -- qi-n.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Er der en hæveautomat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Hvor mange penge kan man hæve? |
(--)能 -出-多少---?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
W--xi-n- c--g-z--n-hù-l- qǔ-qi-n.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Hvor mange penge kan man hæve?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
Hvilke kreditkort kan man bruge? |
这--能-用-----用--?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
W- --ǎn-----h--óu--ié--àn--ān.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
Hvilke kreditkort kan man bruge?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|