Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
lære ս-վորել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
ha-t-’--- ta--1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Lærer eleverne meget? Ա-ա--ր--եր----- -- -ովորո--: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
ha--s-ye--ta- 1 h________ t__ 1 h-r-s-y-r t-l 1 --------------- harts’yer tal 1
Nej, de lærer lidt. Ո- ----- ---սո--րու-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
s-v---l s______ s-v-r-l ------- sovorel
spørge հա-ց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
sovorel s______ s-v-r-l ------- sovorel
Spørger du tit læreren? ՈՒ--ւ--ին-հ--ա-- -ս հա-ցն--մ: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
so-o--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nej, jeg spørger ham ikke tit. Ո----ս նր-ն --ճա- --մ հար--ո-մ: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
Ash--e-tn--y-s--- -e---o-o-um A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
svare պատ---ան-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
A--a-e----r- sh-t------ov---m A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Vær så venlig og svar. Պատա--ան-----ն---ւ- -մ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
A-h---rt---y-sh-t--e- -o-o-um A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
Jeg svarer. Ես --տ-ս---ու- ե-: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Vo-h- , k-i--’-y---so-o-um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
arbejde ա---տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
V---’ , -’i------n-sovo-um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Arbejder han lige nu? Այս-պ-հ-ն -- ա-խ-տում-է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
V---- ,-k’i------n sov---m V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Ja, han arbejder lige nu. Ա-ո, -- այ--պահ-ն-աշ---ու- -: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
ha---’nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
komme գ-լ գ__ գ-լ --- գալ 0
h--ts’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Kommer I? Գ---՞- եք: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
h---s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Ja, vi kommer om lidt. Այ-, մ--ք գալ-ս ե-ք-շ--տո-: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
Usu-----’-n-h-cha--- ----h----’--m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
bo ապր-լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
U----’-h----h--ha----ye---arts-num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Bor du i Berlin? Բե-լ---ւ----- -պ--ւ-: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
U--t--ch--- ha----k--y----a-t-’--m U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ja, jeg bor i Berlin. Այ-,-ե- ապրո-մ -----ռլ-նո--: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
V----, -e--n--- ha-h-k- ch-ye- -ar-s-num V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -