Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
lære ү--өнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
S-ro- -erüü 1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Lærer eleverne meget? Ок---у--р---- -----ни --р-нү---ү? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
Suro---er---1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Nej, de lærer lidt. Ж------а--аз-үйр-нүшө-. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
üyr--üü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
spørge с---о с____ с-р-о ----- суроо 0
ü---nüü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Spørger du tit læreren? Му---и---н -өп с--а-с-зб-? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
üyr---ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Nej, jeg spørger ham ikke tit. Жок--м-н ---а- кө- -у---айм. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
Ok------r--öp-n-r--n-----ö------? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
svare жо-п-бе-үү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
Ok-uç--ar--öp n-rs-ni-ü---n--ö--? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Vær så venlig og svar. С--аныч---оо- бе-и--зчи. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
O---çu------p-n--seni-ü-------bü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Jeg svarer. Ме- ---п-б-ре-. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
J----al-r-az -y-ö-üşö-. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
arbejde ишт-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
J-k- ala--a--ü-r-n-ş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Arbejder han lige nu? Ал аз-р иш-е- ж-----? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
J-k- --a--az--yr-nü-ö-. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Ja, han arbejder lige nu. О--а--а-----р--ш-еп---та-. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
komme к-л-ү к____ к-л-ү ----- келүү 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
Kommer I? Келеси-би? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
Ja, vi kommer om lidt. О--а, би- а--- ----б--. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
M-g----den k-----raysı-bı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
bo жаш-о ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
M--a----e----p--u--ys----? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Bor du i Berlin? Б-----де жа-а-с-зб-? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
M-g-l-md-------su----ız--? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Ja, jeg bor i Berlin. О---, -е---ерли--- ---айм. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
Jok- --- -n----k---s-----y-. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -