Parlør

da Benægtelse 1   »   el Άρνηση 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Δε- κατ--αβαί-ω---ν ----. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Á-n-s- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Δ-ν--ατ-λαβ--ν- --ν-π-ό-ασ-. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Á--ēsē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Δ-ν-κ--αλ-βαί----η- ση-----. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den kat-la--ín- -ēn----ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
læreren ο-δά-κ-λος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-n k-ta----ín- t-- -é-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Kan du forstå læreren? Κ-τ-λα-α--ετ--το----σκαλ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-n--at----a--- ----l-x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Να---τ-- κα--λα---ν- ----. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De---a-a-ab---- t-- p---as-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
lærerinden η δασ--λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-- kat--a-a-nō--ēn p-ó-a-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Kan du forstå lærerinden? Κατ--αβ-ί--τ- τη---α--ά--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D-n-k-ta-a-aí---t-n-p-ótasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Να----ην -α-----αί-- ---ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D---kata--ba-----ē- -ē-as--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
folk ο-κ--μ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D----atalaba-nō-t-n -ēmasí-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Kan du forstå folk? Κα-α-α-αί-ετε-τ---κ-σμο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-----t---baí-ō-tē- -ē---ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Ό----δε- το- κατ---βα-ν- -όσο--α--. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o--------s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
kæresten η-φ--η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o----kal-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Har du en kæreste? Έ---ε φ-λη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o -ásk-l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ja, jeg har en kæreste. Ναι---χω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K--alab-í-ete-t-n--á-----? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
datteren η-κό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Ka-a-abaíne-- -on -ás--l-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Har du en datter? Έ--τ- ----; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K--ala---n------- d-s-a-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Nej, det jeg har ikke. Ό--- δ-ν--χ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai- t-n ----lab-í-ō-k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -