Parlør

da Benægtelse 1   »   sr Негација 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Ја-н--разум-м ---. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N-gac-ja-1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ја--е ра---ем---------. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Neg-c--a 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ј------аз--е---наче-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja -e-r-------r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
læreren у--тељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja -e-ra-umem r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Kan du forstå læreren? Р-зумет--ли-уч-те--? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ja n--ra-u-e--r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Да,----р- -- ра-у---. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J---- r--u--- re-----u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
lærerinden учитељи-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja n---a-u-e- r-č--icu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Kan du forstå lærerinden? Р--ум--- -и-у-и-е--цу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja ne-r----em-r--e----. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Да- -о------ -аз--ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja n----z--em --ače-je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
folk љу-и љ___ љ-д- ---- људи 0
J- -e-ra--m-- zn-čenj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Kan du forstå folk? Разу--т--ли љу-е? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja ----a-um-m zn--enj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Н-,-не--аз-ме- и--т------бр-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u---elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
kæresten приј-тљ--а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u--telj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Har du en kæreste? Им--е-л- -р--а---ицу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u-it--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ja, jeg har en kæreste. Да- има-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Ra-ume-e ---u---e--a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
datteren кћ-рка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra---ete li ---te--a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Har du en datter? Има-е--- кће-ку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Raz--ete ---u-i-el--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Nej, det jeg har ikke. Н-,-н----. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da--d---- g----z---m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -