Parlør

da Benægtelse 2   »   sl Negacija 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? A-- -- -a -----n -rag? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. N-,--ta-e le--t- -v-ov. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Men jeg har kun halvtreds. A--ak-ja- -----m-m -a-o ---de--t. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Er du allerede færdig? Si--- -o--v(----prip-av----(-)-? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-)-? -------------------------------- Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 0
Nej, ikke endnu. Ne- -e-še. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Men jeg er snart færdig. A-pa- b----a----g----(--. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
Vil du have mere suppe? B- r-d-a) -e -eč----e? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. N-, -o-e------e-. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Men en is mere. Ampak b--š- ----l--ol-d. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
Har du boet her længe? Že d--g-------j---tu---? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Nej, kun en måned. Ne--še-e en mes-c. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. V-n-----o---m -- -e---o -j--i. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Kører du hjem i morgen? A-i--- jut-i ---j-š do-o-? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Nej, først i weekenden. N---š-l--k---c--e-na. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. V-nd-r--r--em že-v-n-d-l-o --za-. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Er din datter allerede voksen? J- -vo-----i-ž----r-s--? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Nej, hun er kun sytten. N-- ima---l- se-emn---t l--. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Men hun har allerede en kæreste. Ve---r-ž--i-a -a---. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -