Parlør

da Possessivpronominer 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit mina --m--u m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. M- ei l--- -ma v--it. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
Jeg kan ikke finde min billet. M- e--le-a o---s-id----r-i. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
du – din / dit s-na –-sinu s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
Har du fundet din nøgle? L-ids---s--om- v-tm-? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
Har du fundet din billet? Le--s-d-s- o-a------kaa---? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
han – hans te-- –-t-ma t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Tea------k-- ---v--- -n? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
Ved du, hvor hans billet er? Te-- s-- k-s-ta-s-i-ukaar----? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
hun – hendes t--- - t--a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Hendes penge er væk. T- r-h- ----a-unu-. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
Og hendes kreditkort er også væk. J---a---e-ii-k-art-o- k- -ad---d. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
vi – vores me-e ---e-e m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
Vores morfar / farfar er syg. M--e --n--s- on hai-e. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
Vores mormor / farmor er rask. Mei--v----ma o- t-r--. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
I – jeres teie-- te-e t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
Børn, hvor er jeres far? Lap-e----us-o- t--e i-si? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
Børn, hvor er jeres mor? La-s-d,-ku---- -eie-em-e? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -