jeg – min / mit |
ਮ-ਂ - -ੇ--------ੀ /--ੇਰੇ
ਮੈਂ – ਮੇ_ / ਮੇ_ / ਮੇ_
ਮ-ਂ – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ-
------------------------
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
0
s--a--avā--k- --ṛ--ā--a-1
s____________ p________ 1
s-b-d-a-ā-a-a p-ṛ-n-n-a 1
-------------------------
sabadhavācaka paṛanānva 1
|
jeg – min / mit
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
sabadhavācaka paṛanānva 1
|
Jeg kan ikke finde min nøgle. |
ਮ--ੂ--ਆਪਣੀ -ਾ-ੀ-ਨਹੀਂ--ਿ- -ਹ- --।
ਮੈ_ ਆ__ ਚਾ_ ਨ_ ਮਿ_ ਰ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
sab-dha---ak--paṛ--ā-v- 1
s____________ p________ 1
s-b-d-a-ā-a-a p-ṛ-n-n-a 1
-------------------------
sabadhavācaka paṛanānva 1
|
Jeg kan ikke finde min nøgle.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
sabadhavācaka paṛanānva 1
|
Jeg kan ikke finde min billet. |
ਮੈਨ-ੰ --ਣ- ਟਿ-ਟ----ਂ-ਮਿਲ ਰਹ-।
ਮੈ_ ਆ__ ਟਿ__ ਨ_ ਮਿ_ ਰ__
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
m--ṁ---mē--/ m-r-/ -ērē
m___ – m____ m____ m___
m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r-
-----------------------
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
Jeg kan ikke finde min billet.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
du – din / dit |
ਤੂੰ – ਤ-ਰਾ / --ਰ-------ੇ
ਤੂੰ – ਤੇ_ / ਤੇ_ / ਤੇ_
ਤ-ੰ – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ-
------------------------
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
0
ma-ṁ-- m-r-/ mē-ī/ -ē-ē
m___ – m____ m____ m___
m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r-
-----------------------
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
du – din / dit
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
Har du fundet din nøgle? |
ਕ------ੰ ਆ--ੀ----- --ਲ-ਗ--ਹੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਆ__ ਚਾ_ ਮਿ_ ਗ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
ma-------rā/ mē----m-rē
m___ – m____ m____ m___
m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r-
-----------------------
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
Har du fundet din nøgle?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
Har du fundet din billet? |
ਕ- ਤ--ੂੰ--ਪ-ੀ-ਟ-ਕ- --- -- ਹ-?
ਕੀ ਤੈ_ ਆ__ ਟਿ__ ਮਿ_ ਗ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
mai-- -pa-- cā-ī-na--ṁ ---- -ahī -a-.
m____ ā____ c___ n____ m___ r___ h___
m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i-
-------------------------------------
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Har du fundet din billet?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
han – hans |
ਉ- –---ਦ- / ਉਸਦ- - ਉ-ਦੇ
ਉ_ – ਉ__ / ਉ__ / ਉ__
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
ma-----p----cā----a--ṁ-mi-a -a-----i.
m____ ā____ c___ n____ m___ r___ h___
m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i-
-------------------------------------
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
han – hans
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Ved du, hvor hans nøgle er? |
ਕ---ੈ-----ਤ- -ੈ- ਉ-ਦੀ---ਬ----ੱਥੇ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਪ_ ਹੈ_ ਉ__ ਚਾ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਚ-ਬ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
mainū ā---ī -ā-- -a-ī- -ila-ra-- h-i.
m____ ā____ c___ n____ m___ r___ h___
m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i-
-------------------------------------
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Ved du, hvor hans nøgle er?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Ved du, hvor hans billet er? |
ਕ---ੈਨੂੰ -ਤ- ਹ-,--ਸ-----ਕ- ਕ-ੱ-- ਹੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਪ_ ਹੈ_ ਉ__ ਟਿ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M-in--ā-aṇ- --kaṭ- -ah-ṁ m-la ----.
M____ ā____ ṭ_____ n____ m___ r____
M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
Ved du, hvor hans billet er?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
hun – hendes |
ਉ- – ਉਸਦਾ - --ਦੀ / -ਸਦੇ
ਉ_ – ਉ__ / ਉ__ / ਉ__
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
Mai-ū ā---ī ---a-- n-h-ṁ -i-a--ah-.
M____ ā____ ṭ_____ n____ m___ r____
M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
hun – hendes
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
Hendes penge er væk. |
ਉਸ-ੇ----- -ੋਰੀ -ੋ ਗਏ --।
ਉ__ ਪੈ_ ਚੋ_ ਹੋ ਗ_ ਹ__
ਉ-ਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ- ਹ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
0
M-------a-ī---k--------ṁ m-l- ---ī.
M____ ā____ ṭ_____ n____ m___ r____
M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
Hendes penge er væk.
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
Og hendes kreditkort er også væk. |
ਅਤੇ --ਦਾ ਕ੍-ੈਡ---ਕ-ਰਡ-ਵੀ --ਰ---ੋ ਗਿਆ--ੈ।
ਅ_ ਉ__ ਕ੍___ ਕਾ__ ਵੀ ਚੋ_ ਹੋ ਗਿ_ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਉ-ਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------------------------------
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
T- –-t--ā/ t-----t--ē
T_ – t____ t____ t___
T- – t-r-/ t-r-/ t-r-
---------------------
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
Og hendes kreditkort er også væk.
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
vi – vores |
ਅ--ਂ - --ਡਾ - -ਾ-ੀ-/ ਸਾ-ੇ
ਅ_ – ਸਾ_ / ਸਾ_ / ਸਾ_
ਅ-ੀ- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ-
-------------------------
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
0
T--– tērā/--ē-ī/--ērē
T_ – t____ t____ t___
T- – t-r-/ t-r-/ t-r-
---------------------
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
vi – vores
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
Vores morfar / farfar er syg. |
ਸਾ-- ਦ-ਦਾ ਜੀ --ਮ----ਨ।
ਸਾ_ ਦਾ_ ਜੀ ਬੀ__ ਹ__
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
0
Tū –-tērā/ -ēr-/ --rē
T_ – t____ t____ t___
T- – t-r-/ t-r-/ t-r-
---------------------
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
Vores morfar / farfar er syg.
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
Vores mormor / farmor er rask. |
ਸ-ਡ---ਾ-ੀ-ਦ--ਸ--- ਚ-ਗ- -ੈ।
ਸਾ_ ਦਾ_ ਦੀ ਸਿ__ ਚੰ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
0
kī tai-ū -paṇ--cā-ī -i-a -a'- --i?
k_ t____ ā____ c___ m___ g___ h___
k- t-i-ū ā-a-ī c-b- m-l- g-'- h-i-
----------------------------------
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
|
Vores mormor / farmor er rask.
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
|
I – jeres |
ਤ-ਸੀ- ਸਾ-ੇ---ਤੁਹਾਡਾ ----ਹ-ਡੀ-- --ਹ-ਡੇ
ਤੁ_ ਸਾ_ – ਤੁ__ / ਤੁ__ / ਤੁ__
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ-
-------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
0
Kī ta-nū-āp--ī ṭ--a---m--a -------i?
K_ t____ ā____ ṭ_____ m___ g___ h___
K- t-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- m-l- g-'- h-i-
------------------------------------
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
|
I – jeres
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
|
Børn, hvor er jeres far? |
ਬ-ਚ--, ਤੁਹਾ---ਪ--ਾ--- ਕਿ-ਥ--ਹਨ?
ਬੱ___ ਤੁ__ ਪਿ_ ਜੀ ਕਿੱ_ ਹ__
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
U-a-– -s-d-- u--dī/----dē
U__ – u_____ u_____ u____
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
Børn, hvor er jeres far?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
Børn, hvor er jeres mor? |
ਬੱ--ਓ- ਤੁਹ-----ਾਤਾ ਜ- ਕਿੱਥੇ-ਹ-?
ਬੱ___ ਤੁ__ ਮਾ_ ਜੀ ਕਿੱ_ ਹ__
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
Uh--– u-ad-/-us---- u-adē
U__ – u_____ u_____ u____
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
Børn, hvor er jeres mor?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|