Parlør

da Possessivpronominer 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
brillerne la okul--tr-j l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Han har glemt sine briller. L- -or--si- s---- o-ulvit--j-. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Hvor har han dog sine briller? Ki---- -i--et-- ----n -k---it---n? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
uret l- -o-lo-o l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Hans ur er i stykker. L-- --rl-ĝ- di---t-ĝ-s. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Uret hænger på væggen. L- -o-loĝ- pe--as--ur-l--m-ro. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
passet la paspor-o l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
Han har mistet sit pas. Li---rdis --an---sp-r-on. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Hvor har han dog sit pas? Kie d--li-meti- sia--pa----t-n? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
hun – hendes i-----i-ia i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. L--------j ne povas---o-i------ g--at----. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Men der kommer deres forældre jo! S----e- ----s -l-a---e---r-j! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
De – Deres v- - v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? K-a------------ojaĝ-, --nj-r------e-? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? K-----tas--ia -----o--S--j----Mü----? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
De – Deres v- - v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Kia est-s-v-- v---ĝo,-S-nj-ri-- S--m-dt? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Kie --t-- v----dz-- Sin--r--o---hmi--? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -