Parlør

da Possessivpronominer 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Urdu Afspil Yderligere
brillerne ‫----‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
qa---d-i-afi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Han har glemt sine briller. ‫و--ا--ی--ی-ک----ل------ے--‬ ‫__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
q--ai--iz-fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Hvor har han dog sine briller? ‫--کی-عی-ک کہا-----؟‬ ‫____ ع___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
ay-ak a____ a-n-k ----- aynak
uret ‫-ھ-ی‬ ‫_____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
a-nak a____ a-n-k ----- aynak
Hans ur er i stykker. ‫اسکی----- خر----ے -‬ ‫____ گ___ خ___ ہ_ -_ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
a--ak a____ a-n-k ----- aynak
Uret hænger på væggen. ‫گھڑ---یوا------ٹک--ہے -‬ ‫____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
wo- -p-i-a-nak --ool--a---hai - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
passet ‫پاس--ر-‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
wo---pn- ayna--bh-o--g-ya---i-- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
Han har mistet sit pas. ‫ا-----ا---رٹ--- ہو--ی------‬ ‫____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
w---a-n- ---a---h-o---a-- --i - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
Hvor har han dog sit pas? ‫ا-کا---س--رٹ کہا--ہ- -‬ ‫____ پ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
usk---y-ak ka-a--hai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
hun – hendes ‫-ہ-- - ---‬ ‫__ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
u--i ay-a- k-h---hai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
Børnene kan ikke finde deres forældre. ‫------نے---لدی- -- نہ-ں م----رہ--ہیں--‬ ‫___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
usk- -yna- k-ha----i? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
Men der kommer deres forældre jo! ‫--ک- ان---والد---وہ آرہ----ں-!‬ ‫____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
gh--i g____ g-a-i ----- ghari
De – Deres ‫آ--–------‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
gha-i g____ g-a-i ----- ghari
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? ‫آ- کا س-ر----- ر-ا - مسٹ--مول-،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
g--ri g____ g-a-i ----- ghari
Hvor er Deres kone, hr. Müller? ‫آپ -- -یوی--ہ-ں ہے-- -سٹر --لر،‬ ‫__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
u----gh-r- -h-r-- h-i - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
De – Deres ‫آپ ---- ک-‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
us---gh--i-k-ar-b --- - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? ‫----ا -ف- کی-- رہ- --مس---م-،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
usk- gha-- -ha-----a- - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? ‫-سز ---،--پ----ش-ہ---ہ-ں-ہیں ؟‬ ‫___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
gh-r--deew-r--ar---taki h-i-- g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -