Parlør

da gerne ville noget   »   be нечага хацець

70 [halvfjerds]

gerne ville noget

gerne ville noget

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Vil du gerne ryge? Х-чаце--ур-ць? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
nech-ga -hat--ts’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
Vil du gerne danse? Хо---е--атан-авац-? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
n--h-ga k-a-set-’ n______ k________ n-c-a-a k-a-s-t-’ ----------------- nechaga khatsets’
Vil du gerne gå en tur? Х-ч--- п-аг---ц-а? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
K-oc----e -ury---? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Jeg vil gerne ryge. Я х-ч- ку-ыц-. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
K-------- --ryts’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Vil du gerne have en cigaret? Хоча----га-эту? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
Kho-h-tse ku--t-’? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
Han vil gerne have ild. Ён -о----ры----ць. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
Kho-h-t-e -atan-s----s’? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne drikke noget. Я --цеў б--- --ц-ла-б- ча-о-----дз- п-п-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
K---h--se--a-----ava---? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne have noget at spise. Я х---- -ы / -а-ела ----а-о-н--уд----ае-ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
K-och--se-----n-s-vats-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
Jeg vil gerne slappe lidt af. Я хац-- бы-- хаце-а--- т-о---а-----ць. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
K----a-se p-aguly------? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne spørge dig om noget. Я-х--е- б--/ ха-ел--бы-не-та ў--а--спы-ац-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
K---ha-se pra-u-yats---? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne bede dig om noget. Я ха----бы --ха---- -ы В----б чы-сь-і-п-пр-сіць. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Kh--h---e --a-u-yatsts-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
Jeg vil gerne invitere dig til noget. Я -а--- б- /-ха---а-б- --с -а --о--ц- з-п--сіц-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Y---ha-hu-k-ryts’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Hvad skal det være? Што-----а-аец-? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
Ya-kha--- kur---’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Vil du gerne have kaffe? Жад-е---ка--? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Ya-kh---u--u-y--’. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
Eller vil du hellere have te? Аб--В-м---пе--гар---ы? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
K--c--sh -syga-et-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
Vi vil gerne køre hjem. М- --чам е--ць-д-----. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
K---ha---t---a--t-? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
Vil I gerne have en taxa? В-м -атрэ--а--такс-? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
Kh----s--------e--? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
De vil gerne ringe til nogen. Я-ы х--у-- пат---ф-н---ць. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
E--k----- -ry-u-y--’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -