Parlør

da gerne ville noget   »   et midagi soovima

70 [halvfjerds]

gerne ville noget

gerne ville noget

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Vil du gerne ryge? K---t- --ovi-site---its----a? K__ t_ s_________ s__________ K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Vil du gerne danse? Kas--e soo-iksi-- --n--ida? K__ t_ s_________ t________ K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Vil du gerne gå en tur? Ka- te ----i----e-ja-ut--a mi---? K__ t_ s_________ j_______ m_____ K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Jeg vil gerne ryge. M- -----ks---s---s--ada. M_ s________ s__________ M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Vil du gerne have en cigaret? So------a--igar----? S_____ s_ s_________ S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Han vil gerne have ild. Ta ---v-- tul-. T_ s_____ t____ T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Jeg vil gerne drikke noget. M----ov---i-----a----uu-. M_ s________ m_____ j____ M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Jeg vil gerne have noget at spise. Ma--o----s-n mi-agi-s---. M_ s________ m_____ s____ M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Jeg vil gerne slappe lidt af. M---oov----n -e----pu-at-. M_ s________ v____ p______ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Jeg vil gerne spørge dig om noget. M- -oov--s-- t--l- ------ --sida. M_ s________ t____ m_____ k______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Jeg vil gerne bede dig om noget. M--soo--ks-n --i-t-mi---i-pa-u--. M_ s________ t____ m_____ p______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Jeg vil gerne invitere dig til noget. Ma-s-o-i-s---teile-m-d------l-a----a. M_ s________ t____ m_____ v____ t____ M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Hvad skal det være? M-d--te --o-ite,-p--u-? M___ t_ s_______ p_____ M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Vil du gerne have kaffe? S---it- -e --h-i? S______ t_ k_____ S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Eller vil du hellere have te? V-i-s-o-ite-te ---em ----? V__ s______ t_ p____ t____ V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Vi vil gerne køre hjem. M--so-vi----oj- sõi--. M_ s______ k___ s_____ M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Vil I gerne have en taxa? S-------t--t--s--? S______ t_ t______ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
De vil gerne ringe til nogen. N-d --ov--ad hel-sta-a. N__ s_______ h_________ N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -