Hvad vil I? |
እናን- ምን--ፈልጋ--?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’---ī----e--ri----el--i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Hvad vil I?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I spille fodbold? |
እ-- ካስ መጫወት-ት-ል---?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t---’īt---e---- --f---gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I spille fodbold?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I besøge venner? |
ጓደ-----ጎብኘ- --ል--ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
in-n--e m--i-t--el--alachu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Vil I besøge venner?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ville |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
inanit- ---- ---elig--ac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ville
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
አርፍዶ----ት ----ግም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
inan------ni -ifel-g-lac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå derhen. |
እ--መ---አ--ል--።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
igiri --s- m-c-’aw-t--ti-el-ga-a-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå derhen.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem. |
ወ--ቤት መ-ድ እፈልጋለው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
igiri----i-mech’-w-t--t-fe------c-u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil blive hjemme. |
ቤ- ውስጥ -ሆ-------ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig--- kas- m----awe---tife-i---achu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil blive hjemme.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene. |
ብቻዬ- -ሆን---ልጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-a--n---hi-i -e----ny--i--i--li-a-ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du blive her? |
እዚ--መ-- ----ለ-/ጊ--ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw-de-------- -eg--inyeti-t--e---a--ch-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du blive her?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her? |
እ------ት -ፈል-ለህ-ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwade-y-chin--m--ob-n-et- tife-i---ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du sove her? |
እ---መተኛ--ት-ልጋ-ህ---ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mef-l-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du sove her?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Vil du tage af sted i morgen? |
ነገ -ሄ- -ፈ--ሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
m--ele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du tage af sted i morgen?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du blive til i morgen? |
እ---ነገ--ረስ መቆየ---ፈ---?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-f----i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du blive til i morgen?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du først betale regningen i morgen? |
ክፍ--ን -ገ---ጀ--- መክፈል--ፈ-ጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā---ido-----t’-t---l-f-li-i-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil du først betale regningen i morgen?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på diskotek? |
ዳን- -ት -ሄድ--ፈ-ጋላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ārifid---e-i----i āl-fel---m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på diskotek?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I i biografen? |
ፊ-ም----መሄ- ትፈል--ቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-----o -e-i-’ati --------im- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I i biografen?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på café? |
ካ---ሄ- -ፈ-ጋላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-- m-hēdi-āli--l-gim-.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Vil I på café?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|