være nødt til |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
n---ka - s-i-aker--a-naranai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
|
være nødt til
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at sende brevet. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
nanika--------kere-a-------i
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at sende brevet.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
|
Jeg er nødt til at betale hotellet. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hitsuz-n--hit-uyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Jeg er nødt til at betale hotellet.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at stå tidligt op. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hi---zen- hitsu-ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at stå tidligt op.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at arbejde meget. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
h-ts----- -i--uyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at arbejde meget.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
|
Du er nødt til at være punktlig. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
te--m------s-- sh-n-ke-e-a-n--anai.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Du er nødt til at være punktlig.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at tanke op. |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
t--ami o-h--sō s--nake-eba-na--n-i.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at tanke op.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at reparere bilen. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
te---i------sō---ina-ereb--na-a-ai.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at reparere bilen.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at vaske bilen. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
hoteru-no-shi----i --s-i-a-e-eba---r---i.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Han er nødt til at vaske bilen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at købe ind. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
ho-e-u ---s--h-rai-- s--nake--ba n---n-i.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at købe ind.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
hoteru-n-------r-i o s--n-k--e---n--an-i.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at vaske tøj. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
a------a-ha--o-i-shi-ak----a n--an--.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Hun er nødt til at vaske tøj.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
an--a--a hay-o-i s--na---eba-nara-a-.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
anata -a---ya-ki -hi--k----- n---na-.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
a-a-a -- --k-san-ha-ar-k--ak-re-a-nara-a-.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på bussen. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-a-- -a-t-kus-n h-t-r-k-naker--a na-a--i.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på bussen.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på toget |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a-a-a -a--a--s-- --ta---a-a----b- ---a---.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på toget
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på taxaen. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a-at---- ---a- o ma--ran--e---a-n----a-.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
I er nødt til at vente på taxaen.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|