Parlør

da måtte noget   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? E-t-c- q-- -u---ux-déj--cond-ir- -ne--o----e-? E_____ q__ t_ p___ d___ c_______ u__ v______ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
Må du allerede drikke alkohol? Est-c--q---t- ---- dé-- --ir--de-l--l--o- ? E_____ q__ t_ p___ d___ b____ d_ l_______ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? E----e -u--t--pe-- ------ll-r s-ul-à-l’--ran-er-? E_____ q__ t_ p___ d___ a____ s___ à l_________ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
måtte a-o-r le d-oi- /---u-oir a____ l_ d____ / p______ a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
Må vi ryge her? E-t--e---e -o-s pou-ons f--er ic- ? E_____ q__ n___ p______ f____ i__ ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
Må man ryge her? A----- l- --o----e-f-me- i-i ? A_____ l_ d____ d_ f____ i__ ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
Må man betale med kreditkort? E---ce -u-on---ut --------e--u-e ---t---e-cr-dit-? E_____ q____ p___ p____ a___ u__ c____ d_ c_____ ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
Må man betale med check? E-t--e-q------eut-p-ye- -a----èq-e-? E_____ q____ p___ p____ p__ c_____ ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
Må man kun betale kontant? Peut-on p-y-r-s----m--t-compt-nt-? P______ p____ s________ c_______ ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
Må jeg lige ringe til nogen? E---c- que-j---eu- t-----one--? E_____ q__ j_ p___ t_________ ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
Må jeg lige spørge om noget? E----- qu---e-p-u- v-----e-an-e--q--l-u- c-ose-? E_____ q__ j_ p___ v___ d_______ q______ c____ ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
Må jeg lige sige noget? Es--c- que--e---ux-v-u- d-----uel--e--h--e ? E_____ q__ j_ p___ v___ d___ q______ c____ ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Han må ikke sove i parken. Il n- -eut --- -o-m---da-- -e -ar-. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ p____ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Han må ikke sove i bilen. Il ne p--t pa-----m-- --ns -a--oitur-. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ v_______ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Han må ikke sove på stationen. Il-ne peut pa--do-mir ---- la gare. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ g____ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
Må vi sætte os ned? Pou-ons----s p--n----p-ace-? P___________ p______ p____ ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
Må vi få spisekortet? P-uvons---u------r -a-c-rte-? P___________ a____ l_ c____ ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
Må vi betale hver for sig? Po---ns---us p---r-s---ré--n- ? P___________ p____ s_________ ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -