Parlør

da måtte noget   »   ta அனுமதித்தல்

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? உனக்---ஏ-்கன-ே-வண்-- செல--்- ---மத--உள்ளதா? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉ--atit-al a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Må du allerede drikke alkohol? உன---- --்கன---ம-ு -ர-ந-- அ-ு------்ள--? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉu-a-it--l a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Må du allerede tage alene til udlandet? உனக்---ஏ-்-னவ------நா---ச-ல----னுமதி -ள்--ா? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
u--kku ----ṉavē va-ṭ------t---a-uma-i uḷ----? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
måtte அனு--ி-பெ--தல் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
u----u-ēṟ-a-avē -a-ṭi-ce-ut-- -ṉu-at- uḷ-a--? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Må vi ryge her? நாங---் --்-----க- --ட------ம-? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
uṉ-kku-ē---ṉ-------ṭi celu--a----m--- --ḷ--ā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Må man ryge her? இங்க--------ி-ிக்க ---ம-ி--ள--த-? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉ-kk- ----ṉ-vē-m--u----n-a -ṉ-mati uḷḷat-? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Må man betale med kreditkort? இங--ு க-ர---ட---ர-ட---ொ---ு-ப-ம- --ல--்தலாமா? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U----- ēṟk-ṉa-ē -a-u -r---a-a-u--t-------ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Må man betale med check? இங-கு கா--ல---ொண்---ப-ம்--ெ--த்த---ா? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
Uṉak-u -ṟ-a-a---m--u--runt- -ṉu-a-i-uḷ-at-? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Må man kun betale kontant? இங்கு-ரொக---்ப-ம்-த-----ெலு-்-ல-மா? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Uṉa--- ē-k-ṉa-ē -eḷ--ā-- -e----aṉu-a-- ---at-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Må jeg lige ringe til nogen? நா---ஒர---ப-----ெ-்---மா? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
Uṉa--u-ē--a-------ḷ----u c-l----ṉu---- uḷḷ-tā? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Må jeg lige spørge om noget? நான்--தே------ேட்--ா--? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
U-a-ku ēṟ--ṉ------ḷināṭu-ce----aṉ--a----ḷḷ-t-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Må jeg lige sige noget? ந--் ஏத--ு-- சொ-்ல---ா? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
Aṉ-m-t----ṟ---l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Han må ikke sove i parken. அ-னுக-கு --ங்காவ-ல்-த--்- --ுமத-யி--லை. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉ-m----pe-ut-l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Han må ikke sove i bilen. அவன---கு--ோ--ட-ர- -ண்-----்---ங்- அ-ும--யி-்--. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉ--a---p-ṟ-tal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Han må ikke sove på stationen. அ-ன-க-க---யில்-ே---டே-னி-- -ூங்--அனும----ல-லை. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
nā-k----ṅ-u p--ai---ṭ---a-ā-ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Må vi sætte os ned? நா---ள் -ட-க-ர-ாம-? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
n--ka--i--u ----- p--ik-a---ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Må vi få spisekortet? எங்-ள-க--ு-ஓ-- --வு--பட-டியல--கி---்க---? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
n--kaḷ -ṅk- puk--------k-lā-ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Må vi betale hver for sig? ந--்--்-தனித----ய-க-கட--ணம் த-லா--? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
I--u -u-a- -i-i-k--aṉ-m-t--u-ḷa-ā? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -