Parlør

da begrunde noget 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Za--- -- -o--zi-e? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Vejret er så dårligt. Vr----e--e-ta---l-še. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Ne --l-z-- j-r j- vri--m--t-k---o-e. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Hvorfor kommer han ikke? Z-š-- o- -e--olaz-? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Han er ikke inviteret. O--n----p---an. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. O---e ---azi ----ni-e -ozva-. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Hvorfor kommer du ikke? Z-št- ne --la-i-? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Jeg har ikke tid. Ne--- vr-m---. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Ne dola-im-je--nem-- vre--n-. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Hvorfor bliver du ikke? Z-š-o n--o--a-e-? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Jeg skal arbejde. M-r----oš----it-. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. N-----a-----er-m--a---oš--a-i-i. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Hvorfor går du allerede? Z-š-- ve--o---z-t-? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Jeg er træt. U----- - u-orn- sa-. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. Od-a--m --r-s---um-r-n - --o--a. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Hvorfor kører du allerede? Z-š-o---ć-od-a-i--? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Det er allerede sent. Već -- k-s-o. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Od---im-za-o--er je već--as-o. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -