Parlør

da begrunde noget 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? De-ce--u-ai-v--it? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Jeg var syg. A--f--- ---n-v. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N- am---n---p---ru -- -- ---t-boln-v. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
Hvorfor kom hun ikke? De--- ---- --ni-? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Hun var træt. E--era-o--sită. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. E---- a -en-t-p---ru ---er- ----it-. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
Hvorfor kom han ikke? De -e -- a ven--? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Han havde ikke lyst. El -u av---c-e-. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. El-nu ---e-i- -en--u--ă-n---v-- --ef. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
Hvorfor kom I ikke? De-c---u --i -en-t? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
Vores bil var i stykker. Maş--a-no---ră----- str--a--. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Nu am-v--i---e-t-- ----aş-----oastră e-t---tr-c-tă. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
Hvorfor kom folk ikke? D--c- -- a- --ni- o-m--ii? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
De nåede ikke toget. Au -i--d----ren--. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. N- -u -enit--en-r--că -------du- -r-n-l. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
Hvorfor kom du ikke? D---e nu ai-v---t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Jeg måtte ikke. Nu--- a-u--voi-. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. N- -- v-nit -e--r- -- ----m a--t vo-e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -