Hvorfor spiser du ikke kagen? |
आ--यह-क-क-क्-ों नहीं-खाते?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
k--e--ba-- -- sp--ht-e---an-k----a-3
k____ b___ k_ s____________ k_____ 3
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 3
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
Hvorfor spiser du ikke kagen?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
Jeg skal tabe mig. |
म-झे-मे-- वज़--घट-न- है
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
k--e---aat-k- -pas--e-ka-----ara-a-3
k____ b___ k_ s____________ k_____ 3
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 3
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
Jeg skal tabe mig.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. |
मै- इ-- न-ी--खा-र-ा - रह- हूँ-क्-------ुझ---ेर----न---ा-ा-है
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
aa- -a- ke---y-----h-------te?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen? |
आप बीअ- क्----नहीं -ीते-/ -ीत-?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- --h---- k-o----hin -h---e?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Jeg skal køre. |
मुझे-अ-ी-ग---ी--ल--- है
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
a-- y-- -ek-k--------- kh---e?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Jeg skal køre.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. |
मै--न-ी--प--र-ा --र-ी--ू- क-य-ं---मुझ--अभ--ग--़ी--ल--ी--ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mujh--mera -aza--g---aa---h-i
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
तुम ----ी------ -ह---प----- ---ी?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
mu-he --r- vaz-n-gh-----a-hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Den er kold. |
ठ-्ड- -ै
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
mu-he-mer- --z-n g---aa-a hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Den er kold.
ठण्डी है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. |
म---न-ीं-प- --ा ----ी ह-ँ क-य---ि -ह-ठ--ड---ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m--n i-e---h-- --a-r-ha-/-rahe---o-n --o-k- mu--e-m-ra ---an-gha--an---ai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
त-- --य-----ं-नही- पी-े-/-पी-ी?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
m--n-i-e na-in---a-r-h--/-r--e- -----k--nk--m-jhe----- ----n-g--t---a--ai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg har ikke noget sukker. |
मेरे-प-- ---क- नहीं -ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
main-is- -ah-n--ha--a-- / ra--e---on-ky-----m-j----era---zan gh--a-na --i
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg har ikke noget sukker.
मेरे पास शक्कर नहीं है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. |
मै---हीं-पी रह- / -ही-हू- -्यों-ि-मेर- प-स ---क- --ी- है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
a---b-e-r kyo---ahi- ---te----ee-ee?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
आप--ू--क्य-ं--ह-- पी-े-/ --ती?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-- be-ar k-on-n-h---p--t- - ----e-?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
म--ने-ये-न--ं-म--ाय- -ै
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
a------ar---on -ahin ----e-- pe---e?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg har ikke bestilt den.
मैंने ये नहीं मंगाया है
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. |
म-ं इस---ह-ं -----ा - -ही-ह-- क-यो-कि म-ंन--ये--ह-- --ग--ा -ै
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
mujhe-ab-e- ga------hal----e hai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Hvorfor spiser du ikke kødet? |
आप मा-स क्य-ं----- खा-े---ख--ी?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
m-j-e abhee ga-d-e--h---a-ee--ai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Hvorfor spiser du ikke kødet?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg er vegetar. |
मैं--ा-ाहा-----ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
mu-----b------a-e- c-a-a---e-h-i
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg er vegetar.
मैं शाकाहारी हूँ
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. |
म-- --े -ह-ं खा रहा --रही-हू---्---कि---- -ा--हा---ह-ँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n n-h-n -ee rah--- ra-ee-h----k----i--ujhe---hee-g-a-ee c---aa-ee-h-i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|