Parlør

da Adjektiver 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. Má- -a --bě--o-r- ša-y. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Jeg har en rød kjole på. Mám ----ob--č-r-e-- -aty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Jeg har en grøn kjole på. M-m na-s-b- ze--né-šaty. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Jeg køber en sort taske. K--pím černo- -ašk-. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Jeg køber en brun taske. K-u--- h-ědo-----ku. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Jeg køber en hvid taske. Ko--í--b-lou--a--u. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Jeg har brug for en ny bil. P-tř-b-ji ---- -ut-. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. P-tře--j- -yc--é--u--. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. Po---b------h-dlné ----. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. T-m---h--e--ydlí ně--k- s-ar--ž-na. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. Ta- --hoře-by--í --jaká-----tá ---a. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. T-m nah--- bydlí -ě-aká-zv--a-- --na. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Vores gæster var rare mennesker. N--i-host- by---mi--. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Vores gæster var høflige mennesker. N--i -o-t- -y----dv-ř-l--l--é. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Vores gæster var interessante mennesker. N-š- -os-é -----z--í--v- li-é. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Jeg har søde børn. M-m---lé-d-t-. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Men naboerne har frække børn. Al---í sou-e----a----r-é -ě--. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
Er dine børn artige? J-o-------dě-i -o-né? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -