Jeg har en blå kjole på. |
О-л--------м-во -и- ф----н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Prida-k- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
|
Jeg har en blå kjole på.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
|
Jeg har en rød kjole på. |
О-л-ч--а---- -о -р--н ф-ста-.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P-i--v-i-2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
|
Jeg har en rød kjole på.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
|
Jeg har en grøn kjole på. |
Облеч--- су- во зе--н--у-тан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Oblye--y-n--s--m-v--si- foo---n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg har en grøn kjole på.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg køber en sort taske. |
Ј-с-куп--ам---на--рн- т--н-.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
O------ye---s----vo s-- foos-a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg køber en sort taske.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg køber en brun taske. |
Ја--ку-ува--е-н- к----в- --ш-а.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ob-ye---e-a s-------si- -oos-a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg køber en brun taske.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Jeg køber en hvid taske. |
Ја-----у-------- б-ла--а--а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O-l-ec-y--- --o- v---zrvy-- -oost--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg køber en hvid taske.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg har brug for en ny bil. |
Ми---еб--н-ва ---а.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Obl--c-y-n- -o-m--o-tzr--e- f--st--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg har brug for en ny bil.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg har brug for en hurtig bil. |
Ми ---б--брза-к-ла.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Obl--c----a -o-------z-v-en-f--s---.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil. |
Ми треб- --о-на-кола.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
O--ye-hye-a so---v---y-l-e- f-o--a-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde. |
Т--- --р---и-е- ---- ст-ра-----.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Obl--chye---so-m -----elye--f----an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde. |
Таму--оре-ж---- една -е--л- -ен-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O-l--c--e-a --om v- -y--y-n -o-s---.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
Т-му ---у ---ее ---а ----зна------а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Јa--k-o-o-v-m-ye-n- --rna ta-h--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Vores gæster var rare mennesker. |
Н-ш-те-гост--б-----ни---ѓ-.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јas-ko--o-v---ye----tz-na -as-na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Vores gæster var rare mennesker.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Vores gæster var høflige mennesker. |
Наши-е-г---и беа----ив- -уѓ-.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Јa- -o--o-v----e--a t-rna --sh--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Vores gæster var interessante mennesker. |
Наш-т--гос-и-б---инт-р-с-и -у-е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Ј-s ko--oo--m--ed---k--y--v- t-s-n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Jeg har søde børn. |
Ј---и-ам--ил- --ц-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј---k----o-am -ed-a kafy-av- --sh-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Jeg har søde børn.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Men naboerne har frække børn. |
Но сосед--е и-а-- дрс-- ----.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Ј-- -----ovam-y--na k-f-e-va ---hna.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Men naboerne har frække børn.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Er dine børn artige? |
Д-л---а--те ---а -е----ни?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јas -oop-ov-- -edna---e-a -as---.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Er dine børn artige?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|