Jeg har en blå kjole på. |
我--- 一件 蓝-的 衣--。
我 穿_ 一_ 蓝__ 衣_ 。
我 穿- 一- 蓝-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
0
x-ng-ó-g-í 2
x_________ 2
x-n-r-n-c- 2
------------
xíngróngcí 2
|
Jeg har en blå kjole på.
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
xíngróngcí 2
|
Jeg har en rød kjole på. |
我 ----件 --- 衣- 。
我 穿_ 一_ 红__ 衣_ 。
我 穿- 一- 红-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
0
xín--óngc- 2
x_________ 2
x-n-r-n-c- 2
------------
xíngróngcí 2
|
Jeg har en rød kjole på.
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
xíngróngcí 2
|
Jeg har en grøn kjole på. |
我 穿着 一件 绿色---服-。
我 穿_ 一_ 绿__ 衣_ 。
我 穿- 一- 绿-的 衣- 。
----------------
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
0
wǒ c-----h-- yī-j-à- l---sè-d---īfú.
w_ c________ y_ j___ l__ s_ d_ y____
w- c-u-n-h-ó y- j-à- l-n s- d- y-f-.
------------------------------------
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg har en grøn kjole på.
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg køber en sort taske. |
我-- ---黑色的 手-- 。
我 买 一_ 黑__ 手__ 。
我 买 一- 黑-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 黑色的 手提包 。
0
w----u-n-huó-y- -i-- -án -- -e y-f-.
w_ c________ y_ j___ l__ s_ d_ y____
w- c-u-n-h-ó y- j-à- l-n s- d- y-f-.
------------------------------------
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg køber en sort taske.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg køber en brun taske. |
我 ---- 棕-- -提包-。
我 买 一_ 棕__ 手__ 。
我 买 一- 棕-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 棕色的 手提包 。
0
wǒ-c-u--z--- yī -i-n --n-s- d--yī--.
w_ c________ y_ j___ l__ s_ d_ y____
w- c-u-n-h-ó y- j-à- l-n s- d- y-f-.
------------------------------------
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg køber en brun taske.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
|
Jeg køber en hvid taske. |
我-- -个---- 手提- 。
我 买 一_ 白__ 手__ 。
我 买 一- 白-的 手-包 。
----------------
我 买 一个 白色的 手提包 。
0
Wǒ c----z----y--ji-n --ng-è----y-fú.
W_ c________ y_ j___ h_____ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- h-n-s- d- y-f-.
------------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg køber en hvid taske.
我 买 一个 白色的 手提包 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en ny bil. |
我------ --- 。
我 需_ 一_ 新__ 。
我 需- 一- 新-车 。
-------------
我 需要 一辆 新汽车 。
0
W- ch-ā-zh-- yī-jiàn hóngs------īfú.
W_ c________ y_ j___ h_____ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- h-n-s- d- y-f-.
------------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en ny bil.
我 需要 一辆 新汽车 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en hurtig bil. |
我 ---一---得快- -车
我 需_ 一_ 跑___ 汽_
我 需- 一- 跑-快- 汽-
---------------
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
0
W- -h-ā---uó yī -i----ó--s- d- --f-.
W_ c________ y_ j___ h_____ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- h-n-s- d- y-f-.
------------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil. |
我-需- -辆-舒适- -- 。
我 需_ 一_ 舒__ 汽_ 。
我 需- 一- 舒-的 汽- 。
----------------
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
0
Wǒ---u------ yī -i-n l--- ---yīfú.
W_ c________ y_ j___ l___ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- l-s- d- y-f-.
----------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde. |
那 -面--着--- ----。
那 上_ 住_ 一_ 老__ 。
那 上- 住- 一- 老-士 。
----------------
那 上面 住着 一位 老女士 。
0
Wǒ chuānz--- -- --à- ---è-de--ī--.
W_ c________ y_ j___ l___ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- l-s- d- y-f-.
----------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
那 上面 住着 一位 老女士 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde. |
那 上- 住着 -位 ----。
那 上_ 住_ 一_ 胖__ 。
那 上- 住- 一- 胖-士 。
----------------
那 上面 住着 一位 胖女士 。
0
W- ---ānz--ó--- -iàn lǜ-è -e----ú.
W_ c________ y_ j___ l___ d_ y____
W- c-u-n-h-ó y- j-à- l-s- d- y-f-.
----------------------------------
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
那-下面-住着----很好奇- ---。
那 下_ 住_ 一_ 很___ 女_ 。
那 下- 住- 一- 很-奇- 女- 。
--------------------
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
0
W- mǎ---ī-è--ē-s- -e s--ut---āo.
W_ m__ y___ h____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var rare mennesker. |
我-- -人 是--好的 人 。
我__ 客_ 是 友__ 人 。
我-的 客- 是 友-的 人 。
----------------
我们的 客人 是 友好的 人 。
0
Wǒ-mǎ- -ī-------- de -h--tí---o.
W_ m__ y___ h____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var rare mennesker.
我们的 客人 是 友好的 人 。
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var høflige mennesker. |
我们的--人-是 有----人 。
我__ 客_ 是 有___ 人 。
我-的 客- 是 有-貌- 人 。
-----------------
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
0
W---ǎ---ī----ēis- -- -h-ut--b-o.
W_ m__ y___ h____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var interessante mennesker. |
我们- 客人 - ---- 人-。
我__ 客_ 是 很___ 人 。
我-的 客- 是 很-趣- 人 。
-----------------
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
0
Wǒ-mǎi----- --n-s- -e --ǒu----ā-.
W_ m__ y___ z_____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o-
---------------------------------
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Jeg har søde børn. |
我 有--- 孩--。
我 有___ 孩_ 。
我 有-爱- 孩- 。
-----------
我 有可爱的 孩子 。
0
W- -ǎ- --gè-zōng-è-de --ǒutí-b--.
W_ m__ y___ z_____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o-
---------------------------------
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Jeg har søde børn.
我 有可爱的 孩子 。
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Men naboerne har frække børn. |
但是 -居 --调皮的-孩--。
但_ 邻_ 有 调__ 孩_ 。
但- 邻- 有 调-的 孩- 。
----------------
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
0
W- -ǎ--y-g--zō-g-è d--sh-u-í-b-o.
W_ m__ y___ z_____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o-
---------------------------------
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Men naboerne har frække børn.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
|
Er dine børn artige? |
您---- 乖-吗 ?
您_ 孩_ 乖 吗 ?
您- 孩- 乖 吗 ?
-----------
您的 孩子 乖 吗 ?
0
W--mǎi---gè-b-i-- ----hǒu---b--.
W_ m__ y___ b____ d_ s_____ b___
W- m-i y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o-
--------------------------------
Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
|
Er dine børn artige?
您的 孩子 乖 吗 ?
Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
|