skrive |
لک---
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
Han skrev et brev. |
-- -ے-ای---ط ل--ا--
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
m---i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
Og hun skrev et kort. |
-ور -س نے ا-ک --ر- لک-ا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
l--hna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
læse |
-ڑھ--
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
l-kh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Han læste et ugeblad. |
اس -ے ای- می-زی- پڑ----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
l-k--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Han læste et ugeblad.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
Og hun læste en bog. |
اور -س--ے--ی- -ت----ڑ-ی--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
is-----i--kh-t -i-ha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Og hun læste en bog.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
tage |
ل---
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
is-n--aik-kha- li-ha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
tage
لینا
is ne aik khat likha -
|
Han tog en cigaret. |
---نے -یک -گ-ی--لی--
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- ne aik ---- li--- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han tog en cigaret.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
Hun tog et stykke chokolade. |
ا--ن- --- -و--یٹ -ی -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
a----- -----k--a-- lik-a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Hun tog et stykke chokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var tro. |
---بےو------ -ی-ن -ہ-و-ا--ر-ت-ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
au- i- -e -i- -ard likh---
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var tro.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var doven, men hun var flittig. |
-ہ -ا-ل ت-- لیکن وہ---نت- ت-- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
a-r is -e---k--a-d ----a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var doven, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var fattig, men hun var rig. |
وہ---یب--ھ- -یک- -- --یر--ھی--
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p---na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var fattig, men hun var rig.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
Han havde ingen penge, men en gæld. |
ا-کے-پا---یسے-ن-یں ت-- ب-کہ-قر-ے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
par-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
Han var ikke heldig, men uheldig. |
-ہ-خ---ق--ت-نہ-ں-تھ- -ل-ہ--د-ق--- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
p--hna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
Han havde ikke succes, men uheld. |
-سے --میا---نہیں --ی-ب-ک- -- کا-ی -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
i- -e-a-k -a-a--n- pa-----
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han havde ikke succes, men uheld.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
-ہ-م---ی--نہیں-ت-- --ک- --- مطمع-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
i--ne--ik -a---in--parh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
-ہ خوش--ہی- ت-- بلکہ--ا -وش -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
is ne a-k --ga-ine-p--h- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
و--مہ--ان --یں -ھ- -----ن- مہ-ب-ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
aur i---- a-k --ta-b -a--i--
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|