Parlør

da Datid 3   »   be Прошлы час 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
tale i telefonen т--ефа-ав-ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Pro-hl--c-a- 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon. Я-т---ф-нав-ў /-т--е---а----. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pr--h------s 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я ў---- --с-т-ле-ана----------ф-навал-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
te--f-----ts’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørge п-та-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-l-f-na-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurgt. Я----аў / -ыт-ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
t-lef--ava--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har altid spurgt. Я ----ь---- --т-- - пы--ла. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- -e-ef-n-v-u - t----an-vala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortælle а--в---ць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya----efanav-u /-tel--an-v-l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt. Я --авя--- --апа--д-л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-tele-an-v-- ----l-f-na-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я---с---ё----ра--я---а --ю-/ ў-ю---с--рыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- u---’--ha----lefa-a----/--e---an----a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
studere / læse lektier вучы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y--u---- chas--e-ef----a--/ --le-anav--a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier. Я вуч--с- /--уч---с-. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya u-e--------t----an-v---- ---e-------a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я -учы-с--/ -у-ыл-с---в--- -----. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
py----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
arbejde п------ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-tats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet. Я -ра--в---- -ра-ав---. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
p-ta-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet hele dagen. Я-п-а-а--ў---п-аца-а-а---е-- --е--. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya --t---- -yt--a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise есці е___ е-ц- ---- есці 0
Y- -yta- /-py-a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я еў---ела. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-p---u /---ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist al maden. Я-з-е--/ з’--- у---/ ўсю е--. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y--uv-s--cha- -ytau-- -y----. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -