Parlør

da Datid 3   »   hy անցյալ 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
tale i telefonen զանգ--արել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
an---yal 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon. Ես-զ--գ-հ-րե- -ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ants’yal-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Ես ----մ--ղջ-ժ-ման----ան---ա--ւ- -ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z-ng-ha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
spørge հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
z-ngah--el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har spurgt. Ե- հ-րց-ել-էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z---a-arel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har altid spurgt. Ես-մի----ար-րել է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s -a--a----- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
fortælle պատ-ել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Yes ---gah-r---ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt. Ես պատ----է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye--z--gah-r---ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt hele historien. Ե- -մբող- --տմ-ւ--ո----պ-տ--- էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes mi-a--o--- -ha--n-- -ang--a-u- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
studere / læse lektier ս-վ---լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y---m- --------z-a---ak -a-g-ha--m-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier. Ես--ովոր-լ---: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s m---m-og-j-z-a-an-k-z-ngaha-u- ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Ե--ամբո-ջ--ր-կ- ս-վ-րել--ի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h-rts’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
arbejde աշխա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h---s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet. Ես --խատել---: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h-r-----l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet hele dagen. Ես---բո-ջ օր- --խա-ե- -ի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-s -art-’r-l ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
spise ուտ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Yes----t----l--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist. Ես կ-րե- եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y---h---s’rel ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist al maden. Ես------ջ ու---իքը -ե-ել-եմ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- -i-h----r-s-rel-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -