Parlør

da Datid 3   »   hy անցյալ 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
tale i telefonen զ-ն-ա-ա-ել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a------- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon. Ե- ---գ-հ-րե- էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
an-s’-al 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Ե--մի -մ-ո-ջ--ա-ան-կ--ա-գ--ար--- էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
za--ah-rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
spørge հա-ց-ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
zang--arel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har spurgt. Ես--ա-------ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z-n-aha--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Jeg har altid spurgt. Ե---ի----ա-ցր-լ-էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes--ang---r---ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
fortælle պա-մել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Ye---an--har----i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt. Ես--ատ-ել է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes-zanga-a-el -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Jeg har fortalt hele historien. Ե--ա-բողջ --տ--ւթյ--նը պ--մե- --: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye- ---a---ghj--ha-anak---n-aha--m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
studere / læse lektier սովորել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye--mi -mb-----z-am-nak-z-n---a--m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier. Ե---ո-որ-լ -ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s----a--oghj-zha--nak z-nga-a--m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Ե- ամբ-ղջ ե--կո--ով---լ է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
hart---el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
arbejde ա--ատ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h---s’nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet. Ես աշ-ա-ե--է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
har-s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Jeg har arbejdet hele dagen. Ե--ամ-ող---ր---շխ-տ-լ --: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y------ts-re--ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
spise ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-s h-r-s’r-- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist. Ես --ր-լ եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye--h-rt-’r----i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jeg har spist al maden. Ե- ամբո-- --տ---ք--կերել եմ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye- -is-t h---s’re- -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -