Parlør

da Datid 3   »   ka წარსული 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ტ-ლე--ნ-ე --რ-კვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t--l-p-n-e---rek--a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Jeg har talt i telefon. და-რე-ე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d---e-'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ს-ლ-----ფ---- --აპ----ობ--. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-- t'el---nze-vl--'-r----bd-. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
spørge შ-კ-თხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s----it-hva s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Jeg har spurgt. ვ--ით-ე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vi-'it-h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Jeg har altid spurgt. ს-ლ-ვ-ი-ხ-ლ----. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul -k--t-h-lob-i. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
fortælle თხ---ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t----ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Jeg har fortalt. მოვყევი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
t--roba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Jeg har fortalt hele historien. ს-- ვ--ე-ო-ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
t-hro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
studere / læse lektier სწ---ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
m-v-e--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Jeg har studeret / læst lektier. ვ---ავლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
mo--ev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. მთ-ლ--ს-ღ-მო ვსწავლობდი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-vqe-i. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
arbejde მუშა-ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
s-- -qv----i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Jeg har arbejdet. ვიმუ-ა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
su--vq--b---. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Jeg har arbejdet hele dagen. მთ-----ღე --მუ----. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
su- -q--bo-i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
spise ჭ-მა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
st-'---a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Jeg har spist. ვ--მე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-st------. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Jeg har spist al maden. ს-ჭ-ე-- სულ-შ--ჭ--ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
mt----s-----o--s-s'--l--d-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -