Parlør

da Datid 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
tale i telefonen Г-во-и---п--т-л-фону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pr-sh-d-haya -o--- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon. Я--о-о--л --г--о--ла ---т----о-у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P-os-ed-h-y- for-a-3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я --е врем---о-о--л /-г---р--а -- т--е-о--. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G---------o-t-----nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
spørge С-раши--ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Gov-ri-- p--t-l----u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har spurgt. Я--просил-/ ---о----. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Gov-r----po-t--e-o-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har altid spurgt. Я-все-д----ра------- --р--ивала. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya-g-vori--/---v-ri-a p--t--ef--u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
fortælle Рас--аз----ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya --vo-i- / gov-r-la--- -e--f--u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt. Я---с-каза--/ расс----л-. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya gov--il---gov--ila -o-te-e---u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har fortalt hele historien. Я------аз-л---ра--к------в-ю и-то-ию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y------v--mya-g-vor---/ -ov-r-l--p--t-lef---. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
studere / læse lektier У---ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Y- -s- vrem-a -ovoril /--ovo--la--- ----f---. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier. Я у-ил ---чи-а. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--vs---r--y--govo--l - --v-ri-a po -e-e-on-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я---сь---ч-р -чи- ----и--. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Sprashiv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
arbejde Раб----ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
S---sh-vatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet. Я ра-о-ал-/ раб-та-а. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
S-r--hiv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har arbejdet hele dagen. Я --сь-де-ь раб-------р-б-т-л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya------il / --ro--la. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
spise Е--ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y- ---os---/--p-o-i-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist. Я п--л /----ла. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- s--osil-/ sprosi--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har spist al maden. Я-----------ла---- по--ию. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya v-------p--s-iv-- - -p-a--i-a--. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -