Parlør

da Datid 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
læse படி--தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i-a-ta k-l-m 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
Jeg har læst. ந--்--டித்த---. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
iṟan-a k---- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
Jeg har læst hele romanen. ந----மு----ா-ல--ு------த-தே--. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
pa--t-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
forstå புரி-ல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
p--it--l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
Jeg har forstået. என--கு---ப---ந-த--. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
p----t-l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
Jeg har forstået hele teksten. எனக--ு ம----ப-டம----ப--ி--த-ு. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n-ṉ pa-i---ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
svare பத--்-ச-ல---ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
n-- pa-i-tē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
Jeg har svaret. ந-ன--ப--ல் சொ-்னேன். நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nā- p-ṭi--ē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
Jeg har svaret på alle spørgsmål. நான் எல-லா கேள-----ு-----் ---ல- -ொ-்---். நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nā--mu-u-nāva----u- p-ṭi---ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Jeg ved det – jeg har vidst det. எ--்கு--த---ெரி-ும--என---ு--து---ரி-்-த-. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
N-ṉ-m--u n-val-iyum--aṭ-ttē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. ந--்-அதை-எ--த--ி-ேன்-நான்---ை -ழு-ின-ன-. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
Nā- -uḻu-n-v-l-i--- p-ṭit-ē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Jeg hører det – jeg har hørt det. என-்கு--து--ே-்------எ--்---அ-ு க--்ட-ு. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Pu-i--l P______ P-r-t-l ------- Purital
Jeg henter det – jeg har hentet det. எ-க-கு -த- --ட-க்---- - -ன------த--------தது. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Pu-ital P______ P-r-t-l ------- Purital
Jeg tager det med – jeg har taget det med. நா-் அத----கொண்ட--வருக---ன- --ந-ன்--தை-்-க--்----ந-தே--. நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
P---t-l P______ P-r-t-l ------- Purital
Jeg køber det – jeg har købt det. நா-- -த- வாங--ு--ற--்----ன்--தை வா-்கி--ன். நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
e--kku- --ri--atu. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. நா-- அ-ை எத----ார்க்கிறே-----ந----அ-ை---ிர்-ா-்--த-ன். நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
eṉak--p-p--i-ta--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. ந--்---ை வி-க்-ிச் சொ-்க-ற--்-----ான் -தை---ளக்---- -ொன்--ன-. நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
eṉak--p-p-ri-tat-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Jeg kender det – jeg har kendt det. என-்க- அ-ு -ெரியு---எ-க--ு-அது -ுன--ே தெரி-ு--. எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉ-kku-m-ḻ---ā-a-um -ur-nta-u. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -