Vi var nødt til at vande blomsterne. |
Къ--ъаг---- ----ак-эткI-----ягъ-.
К__________ п__ а________ ф______
К-э-ъ-г-э-э п-ы а-I-т-I-н ф-я-ъ-.
---------------------------------
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
0
O-j--j-s----lagolm-e ja-lj-k---je s---shje--1
O_________ g________ j___________ s________ 1
O-j-f-e-h- g-a-o-m-e j-b-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
---------------------------------------------
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
У-----ъ-з-I-т---ьын--э---э.
У___ к_____________ ф______
У-э- к-ы-э-ы-х-ж-ы- ф-я-ъ-.
---------------------------
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
0
O--ef-e--I ----o---- j-bl-ek-yg----huas-jer-1
O_________ g________ j___________ s________ 1
O-j-f-e-h- g-a-o-m-e j-b-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1
---------------------------------------------
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
|
Vi var nødt til at vaske op. |
Хьа-ъу-ш--ъу-э- ----т-ьа-Iыжь-н-э фэягъэ.
Х______________ к________________ ф______
Х-а-ъ---ы-ъ-х-р к-э-т-ь-к-ы-ь-н-э ф-я-ъ-.
-----------------------------------------
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
0
K-e--g---je-ps- --I-et--jen -j--agj-.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Var I nødt til at I betale regningen? |
У-с---(сч-т--- ш-утыжь-- ф-ягъа?
У____ (_______ ш________ ф______
У-с-р (-ч-т-р- ш-у-ы-ь-н ф-я-ъ-?
--------------------------------
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
0
Kj----j-mj--p-y--kI--tkIjen-f-ej--je.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Var I nødt til at betale entré? |
Ч-эхьапкIэ шъу-ын-ф--у-хъ-гъ-гъ-?
Ч_________ ш_____ ф___ х_________
Ч-э-ь-п-I- ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
---------------------------------
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
0
Kj-ga-j-------- ----et-Ijen ---j---e.
K__________ p__ a__________ f________
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Var I nødt til at betale entré?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
Skulle I betale en bøde? |
Т-зы--ш-у------е------ъ-гъа?
Т____ ш_____ ф___ х_________
Т-з-р ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
----------------------------
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
0
U-j---k--jeIy---zh--- f-ej-gj-.
U____ k______________ f________
U-j-r k-z-e-y-h-z-'-n f-e-a-j-.
-------------------------------
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
Skulle I betale en bøde?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
Hvem var nødt til at sige farvel? |
Хэт-------к--»--ъ----о- --е--х-у--эр?
Х___ «________ к_______ ф___ х_______
Х-т- «-ъ-р-I-» к-э-ы-о- ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
0
H---u--hy-u------j--th'-k-yz---n-j- -je-agje.
H______________ k__________________ f________
H-a-u-s-y-u-j-r k-e-t-'-k-y-h-y-h-e f-e-a-j-.
---------------------------------------------
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
Hvem skulle tidligt hjem? |
Х--- ж-э- ядэ-ь-кI----- -аеу-хъ----р?
Х___ ж___ я____ к______ ф___ х_______
Х-т- ж-э- я-э-ь к-о-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
0
Uas--- ------yr----u-yz-'-- -j-jaga?
U_____ (________ s_________ f_______
U-s-e- (-c-e-y-) s-u-y-h-y- f-e-a-a-
------------------------------------
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
Hvem var nødt til at tage toget? |
Хэт- ---Iо--- ит-ыс-ьан ---- х-угъ-р?
Х___ м_______ и________ ф___ х_______
Х-т- м-ш-о-у- и-I-с-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
0
ChIj-h--p---e--h-ty--f----h--a--?
C____________ s_____ f___ h______
C-I-e-'-p-I-e s-u-y- f-e- h-g-g-?
---------------------------------
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke blive længe. |
Тэ б-----ык-эт- т-I--г---г-э-.
Т_ б___ т______ т_____________
Т- б-р- т-к-э-ы т-I-и-ъ-а-ъ-п-
------------------------------
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
0
T-z-- -----n---eu h---g-?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke blive længe.
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke drikke noget. |
Т- зым--теш-о-т-Iои-ъуа-ъ-п.
Т_ з___ т____ т_____________
Т- з-м- т-ш-о т-I-и-ъ-а-ъ-п-
----------------------------
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
0
T-zyr---utyn----- hu-a--?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke drikke noget.
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke forstyrre. |
Тэ---ъ-гу-э-I-нх-у--ш-о--ъу---эп.
Т_ д______________ т_____________
Т- д-ъ-г-м-к-ы-х-у т-I-и-ъ-а-ъ-п-
---------------------------------
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
0
T---- --u-yn---e- -ug---?
T____ s_____ f___ h______
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Vi ville ikke forstyrre.
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
Jeg ville lige ringe til nogen. |
Сэ т--ефо-кI- ----о--шIо----аг-.
С_ т_________ с____ с___________
С- т-л-ф-н-I- с-т-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
0
H-e-- «hjar--je- --e--Ion ---- -u-j--?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg ville bestille en taxa. |
С--так---сыу-ыт- с-I-и-ъ----.
С_ т____ с______ с___________
С- т-к-и с-у-ы-ы с-I-и-ъ-а-ъ-
-----------------------------
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
0
H--ta --j--k-je»-k-----on fae- hugjer?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg ville bestille en taxa.
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg ville nemlig køre hjem. |
Сэ----эжь--ык----- с-I-иг--а-ъ.
С_ т_____ с_______ с___________
С- т-д-ж- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-а-ъ-
-------------------------------
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
0
Hj-t---hj-r-I------ezy-on--aeu --g-e-?
H____ «_________ k_______ f___ h______
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Сэ ---ъ-ьа-ъ------ле---кIэ -------I- -ш-о-г---г--- -ъыс-I---ы-ъ.
С_ у___________ т_________ у________ п____________ к____________
С- у-ш-х-а-ъ-с- т-л-ф-н-I- у-э-у-у-э п-I-и-ъ-а-ъ-у к-ы-ш-о-I-г-.
----------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
0
H-et---h'-eu----j---- k---h'y- -aeu---g-e-?
H____ z_____ j_______ k_______ f___ h______
H-e-a z-'-e- j-d-e-h- k-o-h-y- f-e- h-g-e-?
-------------------------------------------
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Сэ -ж-уа- -ыд-бгъо---э--юро- те---о-кI--у---т---т к-ыс-I-ш--г-.
С_ д_____ з___________ б____ т_________ у________ к____________
С- д-э-а- з-д-б-ъ-т-р- б-р-м т-л-ф-н-I- у-ф-т-о-т к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------------------------
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
0
H---- mjes-Io--- -tI-sh-------- h--je-?
H____ m_________ i________ f___ h______
H-e-a m-e-h-o-u- i-I-s-'-n f-e- h-g-e-?
---------------------------------------
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Сэ пиц-э -ъяб--э------ ---я-ъэу ---с-I-ш-ыг-.
С_ п____ к____________ у_______ к____________
С- п-ц-э к-я-г-э-ь-н-у у-э-г-э- к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
0
Tj----er-e t-k-ety ts-I--guagj--.
T__ b_____ t______ t_____________
T-e b-e-j- t-k-e-y t-h-o-g-a-j-p-
---------------------------------
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|