Vi var nødt til at vande blomsterne. |
М---орас-- -а-ити -в---.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Pr-----vr-m-----alni- -la--l- 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
М--м-р-см- -о--ре-ити -т-н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Pr-šl--v---e m-da---h -l-g-l--1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
Vi var nødt til at vaske op. |
Ми----асм- ----т- п--у-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M--mor--m-----i---cveć-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Var I nødt til at I betale regningen? |
Мора----ли-------т----р-чун?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mi mor-s-o-za--t--c-e---.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Var I nødt til at betale entré? |
Мо----- ли-в- пл-т------аз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi mo-as------i-- -v-c-e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Var I nødt til at betale entré?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Skulle I betale en bøde? |
М--асте-л- ви п--т-т- ка--у?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M----r--mo--os--e---i --an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Skulle I betale en bøde?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Hvem var nødt til at sige farvel? |
К- се м-раше-о-ро-т---?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M---ora-mo----premi-- -t-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Hvem skulle tidligt hjem? |
К- -ор----и---р--иј- --ћи?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Mi -o--------spr--i----t-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Hvem var nødt til at tage toget? |
Ко-м-р-ше у-----воз?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Mi ----sm- op---i--osu-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Vi ville ikke blive længe. |
М--н---те-о-м-----а-- --го.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi--o-a--- op---i---s-đ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Vi ville ikke drikke noget. |
М---е-хт----м---иш----ит-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M- m-ra-----prati-po----.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Vi ville ikke forstyrre. |
М- -е -тедо--о-с------.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M-ras-- -i ---plat--- --č--?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
|
Jeg ville lige ringe til nogen. |
Ј--хт--ох-у-рав--т--ефон-----.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Moras-e ----i-pla-it- rač--?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
|
Jeg ville bestille en taxa. |
Ј- хт-дох-----в- -о-в-т- та---.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M--a-te-li -i pl-t-t---aču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Jeg ville bestille en taxa.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
|
Jeg ville nemlig køre hjem. |
Ја х----х на-м--ићи-к-ћ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Mo-aste-l- v--p----ti u--z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Ја-п---с-и-- -- х---- позват- -во-у ж--у.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M-raste--- v---lati----l-z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Ј- --ми-ли-- -и-х---- п----ти инфо--а-и-е.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M-ras-e-li ----la--t- ulaz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Ј--поми-лих- -- х-ед- на-учи-- ----.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M--as-e li--i -la--t---az-u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?
|