Vejret bliver måske bedre i morgen.
אול--מז- -א-ו-ר-י-----חר--וב---ת--
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
m---pati--tfeli---m-s- 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
Vejret bliver måske bedre i morgen.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
mishpatim tfelim im sh 1
Hvor ved du det fra?
-ניין-ל--
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
m---pat---tfe--m-i--s- 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
Hvor ved du det fra?
מניין לך?
mishpatim tfelim im sh 1
Jeg håber, at det bliver bedre.
--י---ו-ה שמז- הא-ו-ר -ה-- --ב -ותר.
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
u-ay--e--- h--a--- ----h-ma--r to--yotr.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Jeg håber, at det bliver bedre.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Han kommer helt bestemt.
ה----בטח------
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
m-nay- lekh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Han kommer helt bestemt.
הוא לבטח יגיע.
minayn lekha?
Er det sikkert?
זה-בט---
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
m--ay- -ek--?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Er det sikkert?
זה בטוח?
minayn lekha?
Jeg ved, at han kommer.
--י----ע-/-ת ש-וא-יגיע.
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
mi-a-n -ekh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Jeg ved, at han kommer.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
minayn lekha?
Han ringer bestemt.
ה------- -ת-ש-.
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
an- meq-w-h---e-e-eg -a'aw-r ih--h-to---otr.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Han ringer bestemt.
הוא לבטח יתקשר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Virkelig?
--ו-?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
h- lavetax yag---.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
Virkelig?
בטוח?
hu lavetax yagi'a.
Jeg tror, at han ringer.
אנ- ח-שב---- שה-----קשר-
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
z----a-ua-?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Jeg tror, at han ringer.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
zeh batuax?
Vinen er sikkert gammel.
-י-ן----ח--ש-.
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
z---batu--?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Vinen er sikkert gammel.
היין לבטח ישן.
zeh batuax?
Ved du det nøjagtig?
-ת---ה-בט---/ ה-בזה-
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
z-- bat---?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Ved du det nøjagtig?
את / ה בטוח / ה בזה?
zeh batuax?
Jeg formoder, at den er gammel.
-ני---יח-------ו------
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an--y-d-'-------et --'-- y--i'a.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Jeg formoder, at den er gammel.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Vores chef ser godt ud.
המ--- שלנו----ה-ט--.
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
hu--------------he-.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Vores chef ser godt ud.
המנהל שלנו נראה טוב.
hu lavetax itqasher.
Synes du?
--אה-ל--
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
h- -a----x--t-as--r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Synes du?
נראה לך?
hu lavetax itqasher.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
אנ----ו--- ה--הוא נ-א---פ-לו --- מא-ד.
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
hu-l--e-a--i---s-e-.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
hu lavetax itqasher.
Chefen har bestemt en kæreste.
למ--- -ש------ב---
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
ba--ax?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Chefen har bestemt en kæreste.
למנהל יש בטח חברה.
batuax?
Tror du virkelig?
-ת /-- -ושב / -?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
ba-u-x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Tror du virkelig?
את / ה חושב / ת?
batuax?
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
---ר-ל-ני- שיש----חב---
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
b-tua-?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
סביר להניח שיש לו חברה.
batuax?