Jeg ved ikke, om han elsker mig.
А- м-----ү-ө-ү ---сүйб------илбе--.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A----n- s-y-bü-je s-ybö-bü --l----.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
А--к-йт-- кел-б---е к--б-йб---илб-й-.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A- --ni s----- j--süyb-ybü ----e-m.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Ал -а-а-ч--абы же -а--а---, б---ейм.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al m----süy-bü j- s-ybö-------b-ym.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Mon han elsker mig?
Ал--е-и---й--ү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
A----yt-p -el--- j--kelb-yb- bi-b-y-.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Mon han elsker mig?
Ал мени сүйөбү?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Mon han kommer tilbage?
Ал ----ы- к-----?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
Al -a--ıp-k-le-- je kel-ey-i bi--e-m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Mon han kommer tilbage?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Mon han ringer til mig?
Ал маг- ч-ла-ы?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A---ayt-p k--eb- -- -------- b------.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Mon han ringer til mig?
Ал мага чалабы?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
Ал ме----нүн-- ойлон----а--б--де- ө--м- су--- --р-м.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A- m--a--ala-- j- --lbay-ı--------m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Ме--а-да б-шка ---өө ---бы -еп--з----с-ро- бе---.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
A--ma-a --l--ı -- ------bı, bilb-ym.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
А- к-лп-а--ып---т--ы-деп -зү-- -у-о----р-м.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A---aga-ç-labı j--ç-----bı--bi--e-m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Mon han tænker på mig?
Ал м-н- ойло-----а-ы?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
Al me-i -ü-öbü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Mon han tænker på mig?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni süyöbü?
Mon han har en anden?
А--а башк- бир-ө б--бы?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A---en--s-y---?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Mon han har en anden?
Анда башка бирөө барбы?
Al meni süyöbü?
Mon han siger sandheden?
Ал чы-дыкты---т-- жа--б-?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A- meni--üyöb-?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Mon han siger sandheden?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al meni süyöbü?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Ал-мен- ч-нд-----кшы к--өр-нө -ү--н-- -ар.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
Al k--tıp --leb-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Аны- мага к-- ж--аа---а күм-нү- ---.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
A- k-ytıp--ele--?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Ан-н---га үй--н---у-ө -----ү- б-р.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
Al -ay--- -el--i?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Mon han virkelig kan lide mig?
Ал-м--и чын-ап---к-ы-к-рөбү?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
A--ma---çala--?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Mon han virkelig kan lide mig?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al maga çalabı?
Mon han skriver til mig?
А- -ага--аз-б-?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A----g- --l-b-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Mon han skriver til mig?
Ал мага жазабы?
Al maga çalabı?
Mon han gifter sig med mig?
Ал -----ү-лө-өбү?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al----a-çala--?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Mon han gifter sig med mig?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga çalabı?