Vent, til regnen holder op.
Пач-к--, пакул------ко--ыц-а -ожд-.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
Zl-c---k--1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent, til regnen holder op.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Zluchnіkі 1
Vent, til jeg er færdig.
П-чака-, паку-ь --н- -а-----.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
Zluc--іk- 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent, til jeg er færdig.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Zluchnіkі 1
Vent, til han kommer tilbage.
Па--ка-- ---у---ён--е ве---ц-а.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
Pa-h---y, pakul- -e skonch--stsa-d-zh-z-.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Vent, til han kommer tilbage.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Jeg venter, til mit hår er tørt.
Я--ака---п-к--ь--е-в---хн-ц----- -а---ы.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
Pa-ha-ay,--ak------ -k--chy-s--a-d-z-d--.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Jeg venter, til mit hår er tørt.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Jeg venter, til filmen er forbi.
Я --ка-----к-л- -----о-чыц----і--м.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
Pa-ha-ay, p-k--’--- ---n--y------do-h-zh.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Jeg venter, til filmen er forbi.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
Я--ак-ю- -а---- -а свя----оры -е--а-а-іцц- з---н-е.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
Pach----, -a--l’-ya n--z---n--u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Hvornår rejser du på ferie?
К--і т--па----ш--а---па--н-к?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
Pach---y, ---ul’-y- ne z-k--ch-.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Hvornår rejser du på ferie?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Allerede før sommerferien?
Я-ч- ---а--л-т-ім- --нік-----?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
Pa-h--a---p--u----- n--za-onc--.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Allerede før sommerferien?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Ja, allerede før sommerferien begynder.
Та---я-чэ да--а--,--- -ачн-цц--л---і---а---у--.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
P-cha--y----k-l’---n ---ve--e-s---.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Ja, allerede før sommerferien begynder.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taget, før vinteren begynder.
Ад-амант-- д---д- та--, як-п--н--ца -і-а.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
P---akay, -a-ul’-y---n--v---e----a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taget, før vinteren begynder.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
П-мы--рук-,----- ч-м--ядаць ---с---.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
P--h-k-y, -akul--yon ne----n-t-t-a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Luk vinduet, før du går ud.
З-чыні---н- -ерад--ы-,--- пой--еш з-до-у.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Y--cha--yu--pa---’----vys--hn--s’ -ae----a--.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Luk vinduet, før du går ud.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Hvornår kommer du hjem?
К-л- ---прыйдз-ш-да----?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
Y- c-ak--u--p-k--’-n--vy---hnu--’ --e-va----.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Hvornår kommer du hjem?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Efter undervisningen?
П-сл--з-н--к--?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
Y--c---ay---pak--’ -e -y-a--n-t-’ --e---la-y.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Efter undervisningen?
Пасля заняткаў?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Ja, efter undervisningen er forbi.
Т--- ---ля т-го--я-------а-ца --ня---.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
Ya --a--y-- p----’-n---k--ch--s--a -іl’m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Ja, efter undervisningen er forbi.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
Па-ля --го------ тра-і- у--в-р---------л-ш--е--о--пр-цаваць.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
Y- --a-a-u----ku-’ ---s--n---ts--a --l--.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
П-сля таг---к ё--з----ў -рац-- -- з’ех-- --Ам--ык-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Y---hak-yu, --k-l- -e s-o--hy-s-s- --l’m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
П-с-я ---о-як ё---’-хаў --Аме-ы----ё---а--аг--е-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
Ya -ha-ay---p-k-l---a----a-la-o-y n--z---lіts--a-zyal-na-.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.