Parlør

da Konjunktioner 2   »   ku Gîhanek 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? Ji--e-g---e ---n-----t--êdî? J_ k____ v_ e_ n_______ ê___ J- k-n-î v- e- n-x-b-t- ê-î- ---------------------------- Ji kengî ve ew naxebite êdî? 0
Efter deres bryllup? Ji ç-xê-k---e-i--ye? J_ ç___ k_ z________ J- ç-x- k- z-w-c-y-? -------------------- Ji çaxê ku zewiciye? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. Belê--ew -ix---ji---xê ku---w-c------ --x--it-. B____ e_ b____ j_ ç___ k_ z_______ v_ n________ B-l-, e- b-x-e j- ç-x- k- z-w-c-y- v- n-x-b-t-. ----------------------------------------------- Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. Ji ça---ku----ic----ve---w--i-w------nax-bite. J_ ç___ k_ z_______ v__ e_ b____ ê__ n________ J- ç-x- k- z-w-c-y- v-, e- b-x-e ê-î n-x-b-t-. ---------------------------------------------- Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. J- ç-x- -u --v---s d---n -e--e-t--ar i-. J_ ç___ k_ h__ n__ d____ v_ b_______ i__ J- ç-x- k- h-v n-s d-k-n v- b-x-i-a- i-. ---------------------------------------- Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. Ji--a-- k--za-o-- w-n ç-bû-e -e kêm--e-dik---ne d-rv-. J_ ç___ k_ z_____ w__ ç_____ v_ k__ d__________ d_____ J- ç-x- k- z-r-k- w-n ç-b-y- v- k-m d-r-i-e-i-e d-r-e- ------------------------------------------------------ Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Ken----êlef-n----e? K____ t______ d____ K-n-î t-l-f-n d-k-? ------------------- Kengî têlefon dike? 0
Under kørslen? D--a-d- -ê-da? D___ d_ r_ d__ D-m- d- r- d-? -------------- Dema di rê da? 0
Ja, mens hun kører bil. B-l-- -em- k---iri---l- -i--o. B____ d___ k_ t________ d_____ B-l-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o- ------------------------------ Belê, dema ku tirimpêlê diajo. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Ew- --ma------rim--l--d-----têle-onê ----. E__ d___ k_ t________ d____ t_______ d____ E-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o t-l-f-n- d-k-. ------------------------------------------ Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Ew -e-- ku u-iy----ke--tel-vzi---ê -e-aş- -i--. E_ d___ k_ u____ d____ t__________ t_____ d____ E- d-m- k- u-i-ê d-k-, t-l-v-i-o-ê t-m-ş- d-k-. ----------------------------------------------- Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. E- d-ma-k--s---tek-- --e -êd-k- muzî-ê g-hd---dik-. E_ d___ k_ s________ x__ ç_____ m_____ g_____ d____ E- d-m- k- s-a-t-k-n x-e ç-d-k- m-z-k- g-h-a- d-k-. --------------------------------------------------- Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. B-y- be--av---x-e--ez-t--t--î n--î--m. B___ b_______ x___ e_ t______ n_______ B-y- b-r-a-k- x-e- e- t-ş-e-î n-b-n-m- -------------------------------------- Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. D-ma--u-den-- -u-îkê-pir---l-nde, ez t-şt-----ê f-m--akim. D___ k_ d____ m_____ p__ b_______ e_ t______ j_ f__ n_____ D-m- k- d-n-ê m-z-k- p-r b-l-n-e- e- t-ş-e-î j- f-m n-k-m- ---------------------------------------------------------- Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. D--a -- z-ki---dibim-b-hnê------î---. D___ k_ z_____ d____ b____ n_________ D-m- k- z-k-m- d-b-m b-h-ê n-k-ş-n-m- ------------------------------------- Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. Ku-ba------ba-e -- ê -i-t----y---iwa---ib-n. K_ b____ b_____ e_ ê l_ t______ s____ b_____ K- b-r-n b-b-r- e- ê l- t-x-i-ê s-w-r b-b-n- -------------------------------------------- Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Ku-e- ----otoyê -e--i --r b-k---- -m----i c-h-nê h-mî---b-g-r-n. K_ e_ d_ l_____ d_ b_ s__ b______ e_ ê l_ c_____ h_____ b_______ K- e- d- l-t-y- d- b- s-r b-k-v-n e- ê l- c-h-n- h-m-y- b-g-r-n- ---------------------------------------------------------------- Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Ku d--n-z de-ne-ê-e- ê----t -i-x-ari-- -iki-. K_ d_ n__ d_ n___ e_ ê d___ b_ x______ b_____ K- d- n-z d- n-y- e- ê d-s- b- x-a-i-ê b-k-n- --------------------------------------------- Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -