Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. |
С--ьа-ы- к-ы-э-э-е--,--ы------жы.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Zjeph-jer 3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
|
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Zjephhjer 3
|
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. |
З---р- з---ъ-ш-э- -аеу -ы-ъу--м,-сэ-с-к--пш-ы.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Z-e--hj-- 3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
|
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zjephhjer 3
|
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. |
И-ъ-с тI----щ--ызэ--хъ-у- Iоф-шI-н-- -ы-гъэтыжь---.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
S-h-a--r ----er--t---- ------j-d--y.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
Hvornår ringer du? |
Сыд-гъу----ъ--ы--о-т--?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Z-gor-e---e---e-h--en----u---hurj--,--j- syk--p---.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Hvornår ringer du?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Så snart jeg har tid et øjeblik. |
Уа---э-- тIэ-I- ---эми- си-э -эрэ--о-.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
Zygo--e-z--zg-esh-je-----u-z-------, --e s--j-p--y.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Så snart jeg har tid et øjeblik.
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Han ringer, så snart han har lidt tid. |
Ар (-----ф-гъ) -ъыз-те---ыр,----ъ--,-тI-----ныI-----иIэ---рэхъ-у.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Z-g-rje --ezg----I--n f--u---h-rje-, sj--s---e-sh-.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Han ringer, så snart han har lidt tid.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
Hvor længe vil du arbejde? |
Бэрэ-I-ф -ш-эщ-а?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
I-j-- t---I-shh ---j-rj-ho----of---Ije--r-shhy-g--t-zh-yshh-.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
Hvor længe vil du arbejde?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. |
Сэл---I-фэ Iо- с---щт.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
Syd-gua u-yz--eo--hty-?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. |
С-псау-э-------I-щт.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
S-d--u----yz--eo-hht-r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. |
Ар-----л--ыг-) -I-- --лъ, --- -----ым ыч-ыпIэ.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
Sydi-u- ---z--eos--tyr?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
Hun læser avis i stedet for at lave mad. |
А--(-зы--фыг-) -ъэзет-м -д-э- -щ--ы-ь--ым-ы-I--Iэ.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
Uaht-e-,-tI-ek-u-n--je--,---Ij- zj-----ou.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. |
А- (-ъу-ъ-ыг-)-п-вэщ--Iэм -Iэс- ---м-к------ы-------Iэ.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
U-ht-----tIj---u -yI-e-i,-si--e ----j-h-u.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, bor han her. |
С---р-щыгъу-з------ -- -------сэ-.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
Uah-j-----I--k-u -yIj--i- -iI-- zje--e-o-.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, bor han her.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. |
С--э-эщыг-уазэмкIэ--ащ-иш-хь-гъу-э-----уз- сымад-.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
0
A- (-u-f--- -yz-teo-hht-r- --h-j-, -I-e--u -yI---i--i-je-zj--j--ou.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. |
С-зэ-э-ы-ъуазэмкIэ, а--I--шIэн-н--.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
A- -h-lf--) -y-yteo-hh-yr,--ah--e- ----kIu nyIjem-,---je z-er--hou.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. |
Сэ -ыхэ-ъ--г---а-ь,--р--рмэ -г--- с-к--сы-тг-----.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Ar-(h-lf-g)-kyz-t---h--yr- ua-tj-, -Ijek-u --I-e--, -I-e -je-jeho-.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. |
С--авто-ус----лэс-I-пщыг--нах----р-ы--э--г-ом---къ--ыщ-ы---.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Bj---e -o--ps--j-shhta?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. |
Сэ-г---ур -г----гъэп--а-ь,---мыр-э ----м с---эс-щ-гъ---э.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
B-e--- -o-----Ijes---a?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|