Parlør

da Konjunktioner 3   »   pl Spójniki 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. Ws--n-, j-- ----- --dz-on- bud--k. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Zacz--a----ć ś---c----śp-ą-a- --- tyl-- m-m-s----c-y-. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. P--est-n-----c-w--,---k --lko---oń--ę----lat. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Hvornår ringer du? K--dy --- --p--- --d-----? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Ja---y--o --d--m-eć--h-i---c-a--. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. On zad-w-ni,--ak ty--o--ę--i----ał --o-h--cz-su. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Hvor længe vil du arbejde? Jak---u----ę--ie---n ---an-----c--ać? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Będę pr-co-----a--d--g----ak--ylk- b--ę -ó--------ła. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. B-dę-pra-------a--dł-g-, -ak t-lko------z---wy---z--owa. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. On -----w -óż-u---m---t -r--o---. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ona --yt---a---ę--a--as---o-o-ać. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. On-----zi-- k-ajpi-- z-mi-st-iś- -o d---. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. O-i----i -i--om------t--a--mi-s-k-. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. O----------ad---, -e-- ż--a ---- c-or-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. O i----- -ia-o-o,--n---s--b--robotn-. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Zas-a-e--/-Za-----m- ----zeciwny- -a-ie----b---- -y--b-----n-tual--e. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. S--ź-ił-- ----ó---ł---się -- au----s- w-p-ze---ny- r-z-e -y-bym / b-ł--ym p-----a---e. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Nie -----m ---ogł---zna-eźć dr---,-w-p----iw--m --zie by--ym-/ byłabym-pu-k-u---i-. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -