Parlør

da Konjunktioner 3   »   sq Lidhёzat 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [nёntёdhjetёegjashtё]

Lidhёzat 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. U-- --rih-- s- bie-z----. U__ n______ s_ b__ z_____ U-ё n-r-h-m s- b-e z-l-a- ------------------------- Unё ngrihem sa bie zilja. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. L-dhem ---o--ё---het-tё -ёso-. L_____ s___ m_ d____ t_ m_____ L-d-e- s-p- m- d-h-t t- m-s-j- ------------------------------ Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. D--p---o------u-uar-----te-mb--h--- -j-ç. D_ p_____ s_ p______ s_ t_ m____ 6_ v____ D- p-s-o- s- p-n-a-i s- t- m-u-h 6- v-e-. ----------------------------------------- Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç. 0
Hvornår ringer du? Ku---- merrn---ё-telefo-? K__ d_ m_____ n_ t_______ K-r d- m-r-n- n- t-l-f-n- ------------------------- Kur do merrni nё telefon? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Sa-t- -e---a--k-h-. S_ t_ k__ p__ k____ S- t- k-m p-k k-h-. ------------------- Sa tё kem pak kohё. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. Ai----t- -ar-- -ё te-e--n-sa-tё ---ё--ak-ko--. A_ d_ t_ m____ n_ t______ s_ t_ k___ p__ k____ A- d- t- m-r-ё n- t-l-f-n s- t- k-t- p-k k-h-. ---------------------------------------------- Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё. 0
Hvor længe vil du arbejde? Sa-gj-tё--o--ё-punon-? S_ g____ d_ t_ p______ S- g-a-ё d- t- p-n-n-? ---------------------- Sa gjatё do tё punoni? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Do -ё-pu----s- t---u-d--. D_ t_ p____ s_ t_ m______ D- t- p-n-j s- t- m-n-e-. ------------------------- Do tё punoj sa tё mundem. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. D- tё-pu----pёr-a-----ё sa--am i--h--de-shё-. D_ t_ p____ p__ a_ k___ s_ j__ i s___________ D- t- p-n-j p-r a- k-h- s- j-m i s-ё-d-t-h-m- --------------------------------------------- Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Ai -r- n- kre-a-,-nё v-n----------n-j-. A_ r__ n_ k______ n_ v___ q_ t_ p______ A- r-i n- k-e-a-, n- v-n- q- t- p-n-j-. --------------------------------------- Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. A-o-lex-n g-z-tёn---ё ve-d -ё tё----u-j. A__ l____ g_______ n_ v___ q_ t_ g______ A-o l-x-n g-z-t-n- n- v-n- q- t- g-t-a-. ---------------------------------------- Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. A--rr--n- l-k--,-n- -en--qё--ё sh-ojё-nё---t--i. A_ r__ n_ l_____ n_ v___ q_ t_ s_____ n_ s______ A- r-i n- l-k-l- n- v-n- q- t- s-k-j- n- s-t-p-. ------------------------------------------------ Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. M- aq-sa d-- -----n-n kё--. M_ a_ s_ d__ a_ b____ k____ M- a- s- d-, a- b-n-n k-t-. --------------------------- Me aq sa di, ai banon kёtu. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. M- -- sa -i, g-ua---e-t-- -s--- - sёm-rё. M_ a_ s_ d__ g_____ e t__ ё____ e s______ M- a- s- d-, g-u-j- e t-j ё-h-ё e s-m-r-. ----------------------------------------- Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. M--aq-s- --, a--ё--t--i-pa-u--. M_ a_ s_ d__ a_ ё____ i p______ M- a- s- d-, a- ё-h-ё i p-p-n-. ------------------------------- Me aq sa di, ai ёshtё i papunё. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. M- -u-i ---m-, pё--d-ysh- do -ё is-- i --r---tё. M_ z___ g_____ p_________ d_ t_ i___ i p________ M- z-r- g-u-i- p-r-d-y-h- d- t- i-h- i p-r-i-t-. ------------------------------------------------ Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. H-mb--a-to-usi-,-pёr---y-he do----i-ha ----rp-kt-. H____ a_________ p_________ d_ t_ i___ i p________ H-m-a a-t-b-s-n- p-r-d-y-h- d- t- i-h- i p-r-i-t-. -------------------------------------------------- Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Nuk-e---et- rr--ёn--pёr--r--h- do-të-is-a-i-pёr--k-ё. N__ e g____ r______ p_________ d_ t_ i___ i p________ N-k e g-e-a r-u-ё-, p-r-d-y-h- d- t- i-h- i p-r-i-t-. ----------------------------------------------------- Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -