Parlør

da Genitiv   »   ru Генитив (родительный падеж)

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж)

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
min venindes kat К---- мо-й-по-руги К____ м___ п______ К-ш-а м-е- п-д-у-и ------------------ Кошка моей подруги 0
Ge-i-iv----di-e-ʹn---pa---h) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
min vens hund Со--ка-мое-о----га С_____ м____ д____ С-б-к- м-е-о д-у-а ------------------ Собака моего друга 0
Genitiv -r-d--e-ʹnyy p--e--) G______ (___________ p______ G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-) ---------------------------- Genitiv (roditelʹnyy padezh)
mine børns legetøj И--ушк--мои--д-т-й И______ м___ д____ И-р-ш-и м-и- д-т-й ------------------ Игрушки моих детей 0
Ko---a ----y-p-d---i K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Det er min kollegas frakke. Э-о -аль-- -о-г----л----. Э__ п_____ м____ к_______ Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и- ------------------------- Это пальто моего коллеги. 0
Ko--ka-mo--y p-d-ugi K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Det er min kollegas bil. Это --шин---ое- -о--е-и. Э__ м_____ м___ к_______ Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и- ------------------------ Это машина моей коллеги. 0
Ko--k- m-yey ---rugi K_____ m____ p______ K-s-k- m-y-y p-d-u-i -------------------- Koshka moyey podrugi
Det er min kollegas arbejde. Эт---а-о-- м-и--кол---. Э__ р_____ м___ к______ Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-. ----------------------- Это работа моих коллег. 0
S--ak- moye-- dr-ga S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Knappen på skjorten er faldet af. П--о-и---о--р---ас- от--уб---и. П_______ о_________ о_ р_______ П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и- ------------------------------- Пуговица оторвалась от рубашки. 0
S---ka-m-yeg- -ru-a S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Nøglen til garagen er væk. Кл-ч о------жа -роп--. К___ о_ г_____ п______ К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-. ---------------------- Ключ от гаража пропал. 0
Sob-k- m-y--- druga S_____ m_____ d____ S-b-k- m-y-g- d-u-a ------------------- Sobaka moyego druga
Chefens computer er i stykker. Ком-ь-тер--еф- -ло--лся. К________ ш___ с________ К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-. ------------------------ Компьютер шефа сломался. 0
I--u-hk-----kh -e--y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Hvem er pigens forældre? Кто ---и---и -ев-чк-? К__ р_______ д_______ К-о р-д-т-л- д-в-ч-и- --------------------- Кто родители девочки? 0
Igrus--i-----h -e-ey I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Как-мн- -рой-- - --м- -- ---и-елей? К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________ К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й- ----------------------------------- Как мне пройти к дому её родителей? 0
I--us--i ----h-d-t-y I_______ m____ d____ I-r-s-k- m-i-h d-t-y -------------------- Igrushki moikh detey
Huset ligger for enden af gaden. Дом----о-итс- в -он-е у---ы. Д__ н________ в к____ у_____ Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы- ---------------------------- Дом находится в конце улицы. 0
Eto ---ʹt- moy-go--o-l---. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Как --зыв---ся с--л--а-Ш-ей----и? К__ н_________ с______ Ш_________ К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и- --------------------------------- Как называется столица Швейцарии? 0
E-- -a-ʹto m-ye-o-ko-leg-. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Hvad er bogens titel? К---н-зы-а-тся-э-а --и-а? К__ н_________ э__ к_____ К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а- ------------------------- Как называется эта книга? 0
Et--p----o m---go--ol--g-. E__ p_____ m_____ k_______ E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i- -------------------------- Eto palʹto moyego kollegi.
Hvad hedder naboernes børn? К-- зо------седских---т-й? К__ з____ с________ д_____ К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й- -------------------------- Как зовут соседских детей? 0
E-o --s---- moyey-k--le--. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Hvornår er børnenes skoleferie? Ко--а----ет-й ----кулы? К____ у д____ к________ К-г-а у д-т-й к-н-к-л-? ----------------------- Когда у детей каникулы? 0
E------hin- -oy-- k-l---i. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Hvornår er lægens træffetid? К--да - -р--а -риём? К____ у в____ п_____ К-г-а у в-а-а п-и-м- -------------------- Когда у врача приём? 0
E-- ma-hin- m-ye- -o---gi. E__ m______ m____ k_______ E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i- -------------------------- Eto mashina moyey kollegi.
Hvad er museets åbningstider? К------а-ы---б--ы--у--я? К____ ч___ р_____ м_____ К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я- ------------------------ Какие часы работы музея? 0
E-----bota--o-kh ---le-. E__ r_____ m____ k______ E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-. ------------------------ Eto rabota moikh kolleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -