nogensinde – aldrig |
бұры--со-ды ----қа--н
б__________ – е______
б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н
---------------------
бұрын-соңды – ешқашан
0
Ü--e---r
Ü_______
Ü-t-w-e-
--------
Üstewler
|
nogensinde – aldrig
бұрын-соңды – ешқашан
Üstewler
|
Har du nogensinde været i Berlin? |
Бұ-ын-со--ы-Б-р-и--- бо----па е-ің---д-р?
Б__________ Б_______ б____ п_ е__________
Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-?
-----------------------------------------
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
0
Ü-tewl-r
Ü_______
Ü-t-w-e-
--------
Üstewler
|
Har du nogensinde været i Berlin?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
Üstewler
|
Nej, aldrig. |
Ж-қ--еш--ш-- б-л--ған--н.
Ж___ е______ б___________
Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н-
-------------------------
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
0
b--ın--o--ı-– -ş-a-an
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
|
Nej, aldrig.
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
burın-soñdı – eşqaşan
|
nogen – ingen |
бі-еу –-ешкім
б____ – е____
б-р-у – е-к-м
-------------
біреу – ешкім
0
b--ın-s--dı - e-q-şan
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
|
nogen – ingen
біреу – ешкім
burın-soñdı – eşqaşan
|
Kender du nogen her? |
Мұн-а---р--д- та---ы--б-?
М____ б______ т______ б__
М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-?
-------------------------
Мұнда біреуді танисыз ба?
0
b---n--o--ı-- ---a-an
b__________ – e______
b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n
---------------------
burın-soñdı – eşqaşan
|
Kender du nogen her?
Мұнда біреуді танисыз ба?
burın-soñdı – eşqaşan
|
Nej, jeg kender ingen. |
Жоқ- --н --н----ш-ім-і т-н-маймы-.
Ж___ м__ м____ е______ т__________
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
0
Bu----soñdı B---------ol-p-----di-iz-- -e-?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
Nej, jeg kender ingen.
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
endnu – ikke mere |
тағ--– -нді
т___ – е___
т-ғ- – е-д-
-----------
тағы – енді
0
B--ın-so-dı -e--ï-de-b-lıp p--e----z-/ d--?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
endnu – ikke mere
тағы – енді
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
Bliver du her længe endnu? |
Мұн-- -лі -з-қ -о-а-ы--ба?
М____ ә__ ұ___ б______ б__
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
0
B-r-------- B-r-ï----b-lı--pa --iñ-z ----r?
B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___
B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r-
-------------------------------------------
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
Bliver du her længe endnu?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. |
Ж--- м-- мұн-а е--- ұз-- ---ма--ын.
Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
0
Jo-,--şq-ş-----lmağ---ın.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
noget mere – ikke mere |
т--ы --р-е-е – е----е
т___ б______ – е_____
т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң-
---------------------
тағы бірдеңе – ештеңе
0
J-q,--ş----n-bo-m--a--ı-.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
noget mere – ikke mere
тағы бірдеңе – ештеңе
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
Vil du have noget mere at drikke? |
Т--ы-бі-дең--іш--ңі- --- --?
Т___ б______ і______ к__ м__
Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-?
----------------------------
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
0
J-q- -ş---a--b-l-a--n-ın.
J___ e______ b___________
J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n-
-------------------------
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
Vil du have noget mere at drikke?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
Joq, eşqaşan bolmağanmın.
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere. |
Ж--- -н-і -ш---- к-р---ем-с.
Ж___ е___ е_____ к____ е____
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
0
birew-–-eşkim
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
birew – eşkim
|
allerede noget – ikke noget endnu |
бі-де-е – әлі --т-ңе
б______ – ә__ е_____
б-р-е-е – ә-і е-т-ң-
--------------------
бірдеңе – әлі ештеңе
0
bir-w-–-----m
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
|
allerede noget – ikke noget endnu
бірдеңе – әлі ештеңе
birew – eşkim
|
Har du allerede spist noget? |
Сіз---р--ңе --- а---ңыз-ба?
С__ б______ ж__ а______ б__
С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-?
---------------------------
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
0
b---w --e--im
b____ – e____
b-r-w – e-k-m
-------------
birew – eşkim
|
Har du allerede spist noget?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
birew – eşkim
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. |
Ж----м-н--лі--ш-ең- -е-е--жоқ---.
Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
0
Mu--- birewd- -a--s-- -a?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Munda birewdi tanïsız ba?
|
flere – ikke flere |
тағы ---еу -------е-к-м
т___ б____ – е___ е____
т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м
-----------------------
тағы біреу – енді ешкім
0
Mun------------a---ız -a?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
|
flere – ikke flere
тағы біреу – енді ешкім
Munda birewdi tanïsız ba?
|
Er der flere, der vil have kaffe? |
Т-ғ--------кофе --- --?
Т___ б____ к___ і__ м__
Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-?
-----------------------
Тағы біреу кофе іше ме?
0
Mu--a--irewd--t--ï------?
M____ b______ t______ b__
M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-?
-------------------------
Munda birewdi tanïsız ba?
|
Er der flere, der vil have kaffe?
Тағы біреу кофе іше ме?
Munda birewdi tanïsız ba?
|
Nej, ikke flere. |
Ж-қ---нд------- -ш-е-ді.
Ж___ е___ е____ і_______
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
0
Joq, m-- mund- -ş-i--i---n-may---.
J___ m__ m____ e______ t__________
J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.
----------------------------------
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
|
Nej, ikke flere.
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
|