Sprachführer

de Jahreszeiten und Wetter   »   ar ‫فصول السنة والطقس‬

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Jahreszeiten und Wetter

‫16 [ستة عشر]

16 [stat eashr]

‫فصول السنة والطقس‬

almawasim wa alttaqs

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Arabisch Hören Mehr
Das sind die Jahreszeiten: ‫ه-ه هي -ص-- ال---: ‫___ ه_ ف___ ا_____ ‫-ذ- ه- ف-و- ا-س-ة- ------------------- ‫هذه هي فصول السنة: 0
h--h--i-h--a--u--- a-s----h: h______ h___ f____ a________ h-d-i-i h-y- f-s-l a-s-a-a-: ---------------------------- hadhihi hiya fusul alssanah:
Der Frühling, der Sommer, ‫ا---ي-- --صي-، ‫_______ ا_____ ‫-ل-ب-ع- ا-ص-ف- --------------- ‫الربيع، الصيف، 0
alrra--------a-f, a_______ a_______ a-r-a-i- a-s-a-f- ----------------- alrrabi, alssayf,
der Herbst und der Winter. ‫--خ--- ------ء. ‫______ و_______ ‫-ل-ر-ف و-ل-ت-ء- ---------------- ‫الخريف والشتاء. 0
alk------wa -----t-. a_______ w_ a_______ a-k-a-i- w- a-s-i-a- -------------------- alkharif wa alshita.
Der Sommer ist heiß. ‫---ي--حار. ‫_____ ح___ ‫-ل-ي- ح-ر- ----------- ‫الصيف حار. 0
a-ssayf---r. a______ h___ a-s-a-f h-r- ------------ alssayf har.
Im Sommer scheint die Sonne. ف- --صي- ت-رق-الش--. ف_ ا____ ت___ ا_____ ف- ا-ص-ف ت-ر- ا-ش-س- -------------------- في الصيف تشرق الشمس. 0
f--a--s-yf-t-s--uq --s--ms. f_ a______ t______ a_______ f- a-s-a-f t-s-r-q a-s-a-s- --------------------------- fi alssayf tashruq alshams.
Im Sommer gehen wir gern spazieren. ‫-- ا--يف--ح---ن-ن--ز-. ‫__ ا____ ن__ أ_ ن_____ ‫-ي ا-ص-ف ن-ب أ- ن-ن-ه- ----------------------- ‫في الصيف نحب أن نتنزه. 0
fi -l-sayf nuhi---a--n--a-az-a-. f_ a______ n_____ a_ n__________ f- a-s-a-f n-h-b- a- n-t-n-z-a-. -------------------------------- fi alssayf nuhibb an natanazzah.
Der Winter ist kalt. ‫ال-تاء ب--د. ‫______ ب____ ‫-ل-ت-ء ب-ر-. ------------- ‫الشتاء بارد. 0
a-s-it--bar--. a______ b_____ a-s-i-a b-r-d- -------------- alshita barid.
Im Winter schneit oder regnet es. ف- --- -ل-تا- -تس-ق---لثلوج--و-ا--م-ا-. ف_ ف__ ا_____ ت_____ ا_____ أ_ ا_______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ت-س-ق- ا-ث-و- أ- ا-أ-ط-ر- --------------------------------------- في فصل الشتاء تتساقط الثلوج أو الأمطار. 0
f--f--l--lshita---s-at alth---- ---a--m-a-. f_ f___ a______ t_____ a_______ a_ a_______ f- f-s- a-s-i-a t-s-a- a-t-a-u- a- a-a-t-r- ------------------------------------------- fi fasl alshita tasqat althaluj aw alamtar.
Im Winter bleiben wir gern zu Hause. ف- ----ا--ت------ الب-اء في ---نز-. ف_ ف__ ا_____ ن__ ا_____ ف_ ا______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ن-ب ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------------------- في فصل الشتاء نحب البقاء في المنزل. 0
fi-fasl al-h-t--nu-ib---l---- ---a-m-n--l. f_ f___ a______ n_____ a_____ f_ a________ f- f-s- a-s-i-a n-h-b- a-b-q- f- a-m-n-i-. ------------------------------------------ fi fasl alshita nuhibb albaqa fi almanzil.
Es ist kalt. ‫-----بارد. ‫____ ب____ ‫-ل-و ب-ر-. ----------- ‫الجو بارد. 0
a--awu--ar--. a_____ b_____ a-j-w- b-r-d- ------------- aljawu barid.
Es regnet. ‫--ها تمطر. ‫____ ت____ ‫-ن-ا ت-ط-. ----------- ‫إنها تمطر. 0
innaha tam--r. i_____ t______ i-n-h- t-m-u-. -------------- innaha tamtur.
Es ist windig. ‫ا------صف. ‫____ ع____ ‫-ل-و ع-ص-. ----------- ‫الجو عاصف. 0
al-aw--a-if. a_____ a____ a-j-w- a-i-. ------------ aljawu asif.
Es ist warm. ‫--جو-دافئ. ‫____ د____ ‫-ل-و د-ف-. ----------- ‫الجو دافئ. 0
a-ja-- --fi. a_____ d____ a-j-w- d-f-. ------------ aljawu dafi.
Es ist sonnig. ‫--جو مُش--. ‫____ مُ____ ‫-ل-و م-ش-س- ------------ ‫الجو مُشمس. 0
al-awu-mushm--. a_____ m_______ a-j-w- m-s-m-s- --------------- aljawu mushmis.
Es ist heiter. ‫---و--ا-ٍ. ‫____ ص___ ‫-ل-و ص-ف-. ----------- ‫الجو صافٍ. 0
alja-- -a---. a_____ s_____ a-j-w- s-f-n- ------------- aljawu safin.
Wie ist das Wetter heute? كيف حا- -ل--س ---وم؟ ك__ ح__ ا____ ا_____ ك-ف ح-ل ا-ط-س ا-ي-م- -------------------- كيف حال الطقس اليوم؟ 0
k--f---al---tt-------a--? k____ h__ a______ a______ k-y-a h-l a-t-a-s a-y-w-? ------------------------- kayfa hal alttaqs alyawm?
Es ist kalt heute. ‫ال--م -لجو-بارد. ‫_____ ا___ ب____ ‫-ل-و- ا-ج- ب-ر-. ----------------- ‫اليوم الجو بارد. 0
al------lj-----a---. a_____ a_____ b_____ a-y-w- a-j-w- b-r-d- -------------------- alyawm aljawu barid.
Es ist warm heute. ‫--ي-م --ج--دا-ئ. ‫_____ ا___ د____ ‫-ل-و- ا-ج- د-ف-. ----------------- ‫اليوم الجو دافئ. 0
aly-w- a-jawu-d-f-. a_____ a_____ d____ a-y-w- a-j-w- d-f-. ------------------- alyawm aljawu dafi.

Lernen und Emotionen

Wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten können, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Lernfortschritte. Haben wir dagegen keinen Erfolg, sind wir verärgert oder enttäuscht. Mit dem Lernen sind also verschiedene Gefühle verbunden. Neue Studien kommen aber zu weiteren interessanten Ergebnissen. Sie zeigen, dass Gefühle schon während des Lernens eine Rolle spielen. Denn unsere Emotionen haben einen Einfluss auf unseren Lernerfolg. Für unser Gehirn ist Lernen immer eine Aufgabe. Und diese Aufgabe will es lösen. Ob ihm das gut gelingt, hängt von unseren Gefühlen ab. Glauben wir, das Problem lösen zu können, sind wir selbstbewusst. Diese emotionale Stabilität hilft uns beim Lernen. Positives Denken fördert damit unsere intellektuellen Fähigkeiten. Lernen unter Stress funktioniert dagegen deutlich schlechter. Zweifel oder Sorgen verhindern gute Leistungen. Besonders schlecht lernen wir, wenn wir Angst haben. Dann kann unser Gehirn neue Inhalte nicht gut abspeichern. Wichtig ist deshalb, dass wir beim Lernen immer motiviert sind. Gefühle beeinflussen also das Lernen. Aber Lernen beeinflusst auch unsere Gefühle! Die Hirnstrukturen, die Fakten verarbeiten, verarbeiten auch Gefühle. So kann Lernen glücklich machen, und wer glücklich ist, lernt besser. Natürlich macht Lernen nicht immer Spaß, es kann auch mühsam sein. Darum sollten wir uns immer kleine Ziele setzen. So überfordern wir unser Gehirn nicht. Und wir garantieren, dass wir unsere Erwartungen erfüllen können. Unser Erfolg ist dann eine Belohnung, die uns wieder neu motiviert. Also: Lernen Sie - und lächeln Sie dabei!
Wussten Sie das?
Das Griechische ist eine indoeuropäische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Das moderne Griechisch darf nicht mit dem Altgriechischen verwechselt werden. Jenes Griechisch der Antike wird bis heute an Schulen und Universitäten unterrichtet. Früher war es die Sprache von Philosophie und Wissenschaft. Wer durch die antike Welt reiste, nutzte es ebenfalls als Verkehrssprache zur Verständigung. Das Neugriechische hingegen ist heute die Muttersprache von ungefähr 13 Millionen Menschen. Wann es entstanden ist, weiß man nicht wirklich. Sicher ist nur, dass es sich aus dem Altgriechischen entwickelt hat. Im Vergleich zum Altgriechischen ist das moderne Griechisch einfacher aufgebaut. Noch immer kann man im Neugriechischen aber viele archaische Elemente entdecken. Da es eine sehr einheitliche Sprache ist, gibt es keine starken Dialekte. Das griechische Alphabet ist fast 2500 Jahre alt. Bemerkenswert ist, dass das Griechische eine der wortschatzreichsten Sprachen überhaupt ist. Wer Spaß am Vokabellernen hat, sollte sich also Griechisch anschauen…