Sprachführer

de Im Zoo   »   ky Зоопаркта

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Im Zoo

43 [кырк үч]

43 [кырк үч]

Зоопаркта

Zooparkta

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kirgisisch Hören Mehr
Dort ist der Zoo. Зоо-а---ти--- ж--д-. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Z--pa-kta Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
Dort sind die Giraffen. Т-г-нд---ирафтар --р. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
Zo-par--a Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
Wo sind die Bären? Аю-л-----йда? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
Z-o-a-k --g-l-je---. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Wo sind die Elefanten? П----- кай--? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Zoo--r--tigi--je-d-. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Wo sind die Schlangen? Ж-лан--- -а-д-? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
Z--p--k ti--- je-d-. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Wo sind die Löwen? Ар--андар-к--д-? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
T---nde--i-af--- bar. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Ich habe einen Fotoapparat. М-нде к-м-ра --р. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
T----de-j---f-----a-. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Ich habe auch eine Filmkamera. Мен-- -ин--п----т--а --р. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
Tig--de ji-a--a---a-. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Wo ist eine Batterie? Бат--е-------? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Ayuu-ar-k-yda? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Wo sind die Pinguine? Пи---и---- к-й--? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
Ay---ar k---a? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Wo sind die Kängurus? К--гу-у-а- ка---? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Ayu-l-- --y--? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Wo sind die Nashörner? К-р-к-е- к---а? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
Pil----k-y-a? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Wo ist eine Toilette? Туалет --й-а? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
P-ld-r--ay-a? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Dort ist ein Café. Т--и- --рд- --фе ---. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
Pil--r-k--da? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Dort ist ein Restaurant. Т--ил-ж--д- ре-т--ан--а-. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
Jılan--r--a-d-? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Wo sind die Kamele? Т-өл-- к---а? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
J---n-a- -a-d-? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Wo sind die Gorillas und die Zebras? Гор-----ар ----н зеб-алар-к-йда? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
Jı-an-ar kayd-? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Wo sind die Tiger und die Krokodile? Ж-лборстор--е-е- к----д-л-----а-д-? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Arst-n-ar--a-d-? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?

Die baskische Sprache

In Spanien gibt es vier anerkannte Sprachen. Das sind Spanisch, Katalanisch, Galizisch und Baskisch. Die baskische Sprache hat als einzige keine romanischen Wurzeln. Sie wird im spanisch-französischen Grenzgebiet gesprochen. Etwa 800000 Menschen sprechen Baskisch. Baskisch gilt als die älteste Sprache auf dem europäischen Kontinent. Der Ursprung dieser Sprache ist aber noch immer nicht bekannt. Für Sprachwissenschaftler ist Baskisch deshalb bis heute ein Rätsel. Auch ist Baskisch die einzige isolierte Sprache Europas. Das heißt, sie ist mit keiner anderen Sprache genetisch verwandt. Der Grund dafür könnte die geographische Lage sein. Durch die Berge und Küsten lebte das baskische Volk immer isoliert. So hat die Sprache auch nach der Invasion der Indogermanen überlebt. Der Begriff Basken geht auf das lateinische vascones zurück. Die Basken selbst nennen sich Euskaldunak , also Baskischsprecher. Das zeigt, wie sehr sie sich mit ihrer Sprache Euskara identifizieren. Euskara wurde jahrhundertelang vor allem mündlich überliefert. Deshalb gibt es nur wenige alte schriftliche Quellen. Die Standardisierung der Sprache ist noch immer nicht abgeschlossen. Die meisten Basken sind zwei- oder mehrsprachig. Dennoch pflegen sie die baskische Sprache und Kultur sehr. Denn das Baskenland ist eine autonome Region. Das erleichtert sprachpolitische Prozesse und kulturelle Programme. Kinder können zwischen baskischem und spanischem Unterricht wählen. Auch gibt es verschiedene typisch baskische Sportarten. Kultur und Sprache der Basken scheinen also eine Zukunft zu haben. Ein baskisches Wort kennt übrigens die ganze Welt. Es ist der Nachname von „El Che“ – … ja, richtig, Guevara !
Wussten Sie das?
Spanisch wird zu den großen Sprachen dieser Erde gezählt. Es ist die Muttersprache von ungefähr 500 Millionen Menschen weltweit. Diese leben vorwiegend in Mittel- und Südamerika, wo das Spanische die dominierende Sprache ist. Aber auch in den USA leben mehr als 45 Millionen Menschen, die Spanisch sprechen oder verstehen. Viele von ihnen sind Einwanderer oder deren Nachfahren. Das Spanische gehört zu den romanischen Sprachen. Entwickelt hat es sich einst aus dem gesprochenen Latein der Spätantike. Mit der Eroberung Amerikas brachten die Spanier ihre Sprache dann später in die neue Welt. So kommt es, dass heute die meisten Spanischsprachigen außerhalb Spaniens zuhause sind. Doch auch die mehr als 200 Millionen Einwohner Brasiliens verstehen Spanisch relativ gut. Das liegt daran, dass es viele Parallelen zum Portugiesischen gibt. Mit dem Französischen, dem Italienischen und dem Rumänischen verhält es sich ebenso. Zahlreiche Wörter dieser Sprachen ähneln einander, was beim Lernen von Vorteil sein kann. Sich mit dem Spanischen zu beschäftigen, lohnt sich also auf jeden Fall! Die Sprache gewinnt zunehmend an Bedeutung. Wer Informationen über Sprache und Kultur sucht, wird beim Instituto Cervantes fündig.