Sprachführer

de Fragen stellen 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [dreiundsechzig]

Fragen stellen 2

Fragen stellen 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Bulgarisch Hören Mehr
Ich habe ein Hobby. А---м-- х--и. А_ и___ х____ А- и-а- х-б-. ------------- Аз имам хоби. 0
Z--av-ne ---vypro-i 2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Ich spiele Tennis. Аз--г-ая т-н--. А_ и____ т_____ А- и-р-я т-н-с- --------------- Аз играя тенис. 0
Z-d--a-e -a-vypro-i 2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Wo ist ein Tennisplatz? Къ-----а--гри-е-за те---? К___ и__ и_____ з_ т_____ К-д- и-а и-р-щ- з- т-н-с- ------------------------- Къде има игрище за тенис? 0
Az-i--- -h-bi. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Hast du ein Hobby? Ти-и-аш-л- х-би? Т_ и___ л_ х____ Т- и-а- л- х-б-? ---------------- Ти имаш ли хоби? 0
Az im-m --o-i. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Ich spiele Fußball. Аз -гра- ф-т-о-. А_ и____ ф______ А- и-р-я ф-т-о-. ---------------- Аз играя футбол. 0
A- --am--h--i. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Wo ist ein Fußballplatz? К-----м------олно и-р--е? К___ и__ ф_______ и______ К-д- и-а ф-т-о-н- и-р-щ-? ------------------------- Къде има футболно игрище? 0
Az-igr-ya t-ni-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Mein Arm tut weh. Ръката--е--о-и. Р_____ м_ б____ Р-к-т- м- б-л-. --------------- Ръката ме боли. 0
A--i-ra-a t-ni-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. Х-д-лото и-кит-ат--с-що -е б-лят. Х_______ и к______ с___ м_ б_____ Х-д-л-т- и к-т-а-а с-щ- м- б-л-т- --------------------------------- Ходилото и китката също ме болят. 0
A---gr-ya --ni-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Wo ist ein Doktor? К-д----- ле-ар? К___ и__ л_____ К-д- и-а л-к-р- --------------- Къде има лекар? 0
Kyd- im--i--is--h- -----ni-? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Ich habe ein Auto. Аз им----ол-. А_ и___ к____ А- и-а- к-л-. ------------- Аз имам кола. 0
K-de im- i-ri-hc----a -eni-? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Ich habe auch ein Motorrad. Имам---мо-ор. И___ и м_____ И-а- и м-т-р- ------------- Имам и мотор. 0
Kyde---a--g--s-che ---t----? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Wo ist ein Parkplatz? К----има---рк-н-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-и-г- ----------------- Къде има паркинг? 0
Ti -ma-- l- kh---? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Ich habe einen Pullover. Аз имам---л-в-р. А_ и___ п_______ А- и-а- п-л-в-р- ---------------- Аз имам пуловер. 0
Ti --ash li-kh--i? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. Има----щ- я---и-дъ-ки. И___ с___ я__ и д_____ И-а- с-щ- я-е и д-н-и- ---------------------- Имам също яке и дънки. 0
T- -ma-h ---kh---? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Wo ist die Waschmaschine? Къ-- има пе-----? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-л-я- ----------------- Къде има пералня? 0
Az -gr--- f---ol. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Ich habe einen Teller. Аз-и--- --н-я. А_ и___ ч_____ А- и-а- ч-н-я- -------------- Аз имам чиния. 0
A---graya-f---ol. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. Им-м-нож, ---иц- и--ъ-и-а. И___ н___ в_____ и л______ И-а- н-ж- в-л-ц- и л-ж-ц-. -------------------------- Имам нож, вилица и лъжица. 0
A- igra---fu-bo-. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Wo sind Salz und Pfeffer? К--е-и-- со- --ч---н-п-пе-? К___ и__ с__ и ч____ п_____ К-д- и-а с-л и ч-р-н п-п-р- --------------------------- Къде има сол и черен пипер? 0
K-d- i-a---t-o-no -g--s-c--? K___ i__ f_______ i_________ K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e- ---------------------------- Kyde ima futbolno igrishche?

Körper reagiert auf Sprache

Sprache wird in unserem Gehirn verarbeitet. Wenn wir zuhören oder lesen, ist unser Gehirn aktiv. Das kann man mit verschiedenen Methoden messen. Aber nicht nur unser Gehirn reagiert auf sprachliche Reize. Neue Studien zeigen, dass Sprache auch unseren Körper aktiviert. Unser Körper arbeitet, wenn er bestimmte Wörter liest oder hört. Das sind vor allem Wörter, die körperliche Reaktionen beschreiben. Das Wort Lächeln ist ein gutes Beispiel hierfür. Wenn wir dieses Wort lesen, bewegen sich unsere Lachmuskeln. Auch negative Wörter haben einen messbaren Effekt. Ein Beispiel hierfür ist das Wort Schmerz. Unser Körper zeigt eine kleine Schmerzreaktion, wenn wir es lesen. Man könnte also sagen, wir imitieren das, was wir lesen oder hören. Je bildhafter die Sprache ist, desto deutlicher reagieren wir darauf. Eine präzise Beschreibung hat eine starke Reaktion zur Folge. Für eine Studie wurde die Aktivität des Körpers gemessen. Den Testpersonen wurden verschiedene Wörter gezeigt. Das waren positive und negative Wörter. Die Mimik der Probanden änderte sich während des Tests. Die Bewegungen des Mundes und der Stirn variierten. Das beweist, dass Sprache eine starke Wirkung auf uns hat. Wörter sind mehr als nur ein Mittel zur Kommunikation. Unser Gehirn übersetzt Sprache in Körpersprache. Wie genau das funktioniert, ist noch nicht erforscht. Möglicherweise werden die Ergebnisse der Studie aber Folgen haben. Mediziner diskutieren, wie sie Patienten am besten behandeln können. Denn viele kranke Menschen müssen eine lange Therapie machen. Und dabei wird viel gesprochen…