Ist der Ring teuer?
ਕੀ-ਅੰਗੂ-----ਿ--ੀ-ਹੈ?
ਕੀ ਅੰ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
0
nā----tamak- vāka 2
n___________ v___ 2
n-k-r-t-m-k- v-k- 2
-------------------
nākārātamaka vāka 2
Ist der Ring teuer?
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
nākārātamaka vāka 2
Nein, er kostet nur hundert Euro.
ਜ--ਨ-ੀਂ---ਸ---ਕੀ---ਸਿਰਫ -- --ਰ----।
ਜੀ ਨ__ ਇ__ ਕੀ__ ਸਿ__ ਸੌ ਯੂ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
-----------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
0
nākārā----k- -āka-2
n___________ v___ 2
n-k-r-t-m-k- v-k- 2
-------------------
nākārātamaka vāka 2
Nein, er kostet nur hundert Euro.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
nākārātamaka vāka 2
Aber ich habe nur fünfzig.
ਪਰ ਮੇ-------ਸ--ਫ --ਜ-ਹ-ਯੂ-- -ੀ --।
ਪ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਸਿ__ ਪੰ__ ਯੂ_ ਹੀ ਹ__
ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
0
kī ---ṭhī ma---ī hai?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
Aber ich habe nur fünfzig.
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
kī agūṭhī mahigī hai?
Bist du schon fertig?
ਕ- -----ਾ-ਕੰਮ ਮੁੱਕ-ਗ-ਆ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੰ_ ਮੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
0
kī ---ṭ-ī-m----ī-hai?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
Bist du schon fertig?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
kī agūṭhī mahigī hai?
Nein, noch nicht.
ਨਹੀ-- -ਜੇ---ੀ-।
ਨ__ ਅ_ ਨ__
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-।
---------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
0
kī-----hī --h-g--h-i?
k_ a_____ m_____ h___
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
Nein, noch nicht.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
kī agūṭhī mahigī hai?
Aber gleich bin ich fertig.
ਪ---ੇਰ- ਖਤਮ -ੋ--ਵਾ-ਾ--ੈ।
ਪ_ ਮੇ_ ਖ__ ਹੋ_ ਵਾ_ ਹੈ_
ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
J--na--ṁ-----dī -īm-t--------a sa- -ū------.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Aber gleich bin ich fertig.
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Möchtest du noch Suppe?
ਕੀ --- -ੋਰ ਸ-- ---ਾ -ਾ-ੇ-ਗਾ----ਾਹੇਂ--?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋ_ ਸੂ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ___
ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
0
Jī-n-hī-,-i--dī ----ta ---apha-sau--ūr--h-i.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Möchtest du noch Suppe?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Nein, ich will keine mehr.
ਨਹ-----ੈਨ-ੰ-ਹੋ- ਨ-ੀ--ਚ-ਹ-ਦਾ।
ਨ__ ਮੈ_ ਹੋ_ ਨ_ ਚਾ___
ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-।
----------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
0
Jī-n-h--,-is--ī-k-ma---sir--ha---u-y-r--h--.
J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Nein, ich will keine mehr.
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Aber noch ein Eis.
ਪ- ਇ-- ਹੋ--ਆਈਸਕ੍ਰ-ਮ------ੀ -ੈ।
ਪ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Pa------ē----a--ir-ph- paj-ha--ū----- h-na.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Aber noch ein Eis.
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Wohnst du schon lange hier?
ਕੀ--ੂ- -ੱ-- -ਈ-ਸ-ਲਾ- ਤ-ਂ -ਹ- --ਹਾ / --- ਹ--?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਕ_ ਸਾ_ ਤੋਂ ਰ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
0
Pa-----r- kōla-sir--h--pa--ha -ū-ō hī-hana.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Wohnst du schon lange hier?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Nein, erst einen Monat.
ਨ-ੀ-, -ਜੇ--ਿਰ--ਇੱ- ----- ਹੋਇ- --।
ਨ__ ਅ_ ਸਿ__ ਇੱ_ ਮ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Pa-a mērē k----sir---a--a-āha---rō hī --na.
P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Nein, erst einen Monat.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
Aber ich kenne schon viele Leute.
ਪ---ੈਂ---ਫੀ--ੋਕ-- ਨੂੰ-ਪ-ਿਚ-----/ --ਿ-ਾਣ-ੀ ਹ--।
ਪ_ ਮੈਂ ਕਾ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਪ____ / ਪ____ ਹਾਂ_
ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
0
Kī -uhā-ā----a------------ai?
K_ t_____ k___ m___ g___ h___
K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
Aber ich kenne schon viele Leute.
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
Fährst du morgen nach Hause?
ਕ--ਤੂ- -ੱਲ੍ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵਾਲਾ --ਵਾ-ੀ ਹੈਂ?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱ__ ਘ_ ਜਾ_ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
0
Nahīṁ,-a-- nah--.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Fährst du morgen nach Hause?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Nein, erst am Wochenende.
ਨ-ੀਂ--------ੇ -- --ੀ- ਤ-ਕ-ਤ-ਂ -ਹੀ-।
ਨ__ ਇ_ ਹ__ ਦੇ ਅ__ ਤੱ_ ਤਾਂ ਨ__
ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
0
Nahī-, --ē--ahīṁ.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Nein, erst am Wochenende.
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
ਪ---ੈਂ-ਇ- -ਤਵਾਰ ਨ-- ---ਸ-ਆਂਉ--ਵਾਲਾ-- ਵ-ਲ-----।
ਪ_ ਮੈਂ ਇ_ ਐ___ ਨੂੰ ਵਾ__ ਆਂ__ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹਾਂ_
ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
0
Nahī-, -jē ----ṁ.
N_____ a__ n_____
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Ist deine Tochter schon erwachsen?
ਕ- ਤ--ੀ -ੇ---ਬਾਲ---- -ੁੱਕ--ਹੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਬੇ_ ਬਾ__ ਹੋ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
0
P-ra-mē-ā-khat--- -----v-l--h--.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Ist deine Tochter schon erwachsen?
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Nein, sie ist erst siebzehn.
ਨ-ੀਂ,-ਉ--ਸਿ----ਤ-ਰ-- ਸਾ-ਾਂ ਦ- ਹ-।
ਨ__ ਉ_ ਸਿ__ ਸ__ ਸਾ_ ਦੀ ਹੈ_
ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
0
P-r-----ā--h-tama---ṇa-vā-ā h--.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Nein, sie ist erst siebzehn.
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Aber sie hat schon einen Freund.
ਪ---ੁ-ੇ-ਤ---ਹੀ--ਸਦ---ੱ---ੋਸ----।
ਪ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਉ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Pa-a mē----h-tam- hōṇa--ālā -a-.
P___ m___ k______ h___ v___ h___
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
Aber sie hat schon einen Freund.
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.