müssen
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
nani-a ---h------eba-na-anai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
müssen
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
Ich muss den Brief verschicken.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
na-i-a - -hin-k-reb- -a-a-ai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
Ich muss den Brief verschicken.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
Ich muss das Hotel bezahlen.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hit-u---/--i-suyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Ich muss das Hotel bezahlen.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Du musst früh aufstehen.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hi----en/-h--s-yō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Du musst früh aufstehen.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Du musst viel arbeiten.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
hits----- --t--yō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Du musst viel arbeiten.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Du musst pünktlich sein.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
t-gam- o h-s----h-na---eb---ar-n-i.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Du musst pünktlich sein.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Er muss tanken.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
t---m- o--a--- -hi-a--reba --r--ai.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Er muss tanken.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Er muss das Auto reparieren.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
t--a-i-o-hassō---i-a-e-e------a-ai.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Er muss das Auto reparieren.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Er muss das Auto waschen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
h--e-u -o-s-ihar-i----h-n---r-ba nar-na-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Er muss das Auto waschen.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Sie muss einkaufen.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
h---r--no--h--a--i o-s-i--kereb--n--a-a-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Sie muss einkaufen.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Sie muss die Wohnung putzen.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
h-t----n- ---harai-o sh-n--e-eb- -a-----.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Sie muss die Wohnung putzen.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Sie muss die Wäsche waschen.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
a-ata -a ---a--- --in-ke-eba-na----i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Sie muss die Wäsche waschen.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
anat- -- ha-a-----hi----re-- nar---i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Schule gehen.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
a-at---a-haya--i--h--a-er-b- nar---i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
anata -- --kus-n ha-arak--a------ -a-----.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Wir müssen gleich zum Arzt gehen.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Ihr müsst auf den Bus warten.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
an-ta-wa --kusan--ata-----a--re-- n-r--a-.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Ihr müsst auf den Bus warten.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Ihr müsst auf den Zug warten.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
an--- -a--a--s-n-h-t----a---ereba----anai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Ihr müsst auf den Zug warten.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
an--a-wa ji--- --ma-or-naker--- n----ai.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Ihr müsst auf das Taxi warten.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.