Sprachführer

de Adjektive 3   »   ru Прилагательные 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Adjektive 3

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

Prilagatelʹnyye 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Russisch Hören Mehr
Sie hat einen Hund. У --ё -сть-соб---. У н__ е___ с______ У н-ё е-т- с-б-к-. ------------------ У неё есть собака. 0
P-ila-a-e----ye 3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Der Hund ist groß. С-бака------а-. С_____ б_______ С-б-к- б-л-ш-я- --------------- Собака большая. 0
P---a--t-lʹny-e 3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Sie hat einen großen Hund. У не- -----бо-ь---------а. У н__ е___ б______ с______ У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-. -------------------------- У неё есть большая собака. 0
U --y- yes-- ---a-a. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Sie hat ein Haus. У --ё -с-- д-м. У н__ е___ д___ У н-ё е-т- д-м- --------------- У неё есть дом. 0
U---yë-y---ʹ-------. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Das Haus ist klein. Д-м-м---н-к--. Д__ м_________ Д-м м-л-н-к-й- -------------- Дом маленький. 0
U n--ë ye-t- s----a. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Sie hat ein kleines Haus. У н-- ма-е-ь--й----. У н__ м________ д___ У н-ё м-л-н-к-й д-м- -------------------- У неё маленький дом. 0
S--a-a---lʹ--aya. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
Er wohnt in einem Hotel. Он-ж-в-т - -ос--ни-е. О_ ж____ в г_________ О- ж-в-т в г-с-и-и-е- --------------------- Он живёт в гостинице. 0
Sob--- b--ʹsha--. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
Das Hotel ist billig. Г--ти-и-а де-ё---. Г________ д_______ Г-с-и-и-а д-ш-в-я- ------------------ Гостиница дешёвая. 0
S-baka -o-ʹs-a-a. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
Er wohnt in einem billigen Hotel. Он ------- деш-в-- -о------е. О_ ж____ в д______ г_________ О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е- ----------------------------- Он живёт в дешёвой гостинице. 0
U ney--ye----b-l--ha---sob-ka. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
Er hat ein Auto. У-него---т- -аши-а. У н___ е___ м______ У н-г- е-т- м-ш-н-. ------------------- У него есть машина. 0
U-n--ë-yes-----lʹ--aya-sobaka. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
Das Auto ist teuer. М----а-д-рогая. М_____ д_______ М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
U -eyë--e--ʹ b-----aya-s-b-k-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
Er hat ein teures Auto. У не-о-д-ро--- маш--а. У н___ д______ м______ У н-г- д-р-г-я м-ш-н-. ---------------------- У него дорогая машина. 0
U --yë--es------. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
Er liest einen Roman. О---и--ет р-м--. О_ ч_____ р_____ О- ч-т-е- р-м-н- ---------------- Он читает роман. 0
U----ë-ye--- do-. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
Der Roman ist langweilig. Ром---с--ч---. Р____ с_______ Р-м-н с-у-н-й- -------------- Роман скучный. 0
U ney- --s-ʹ----. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
Er liest einen langweiligen Roman. Он-чи-ае--ску-----ро-а-. О_ ч_____ с______ р_____ О- ч-т-е- с-у-н-й р-м-н- ------------------------ Он читает скучный роман. 0
D-m m-l----iy. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Sie sieht einen Film. Он--смотрит-фи---. О__ с______ ф_____ О-а с-о-р-т ф-л-м- ------------------ Она смотрит фильм. 0
Do---ale---i-. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Der Film ist spannend. Фил-м---х--т-ва----. Ф____ з_____________ Ф-л-м з-х-а-ы-а-щ-й- -------------------- Фильм захватывающий. 0
D----a--n-k-y. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Sie sieht einen spannenden Film. Она с-от-ит -а--а---ающи- --льм. О__ с______ з____________ ф_____ О-а с-о-р-т з-х-а-ы-а-щ-й ф-л-м- -------------------------------- Она смотрит захватывающий фильм. 0
U -e-----l------ do-. U n___ m________ d___ U n-y- m-l-n-k-y d-m- --------------------- U neyë malenʹkiy dom.

Die Sprache der Wissenschaft

Die Sprache der Wissenschaft ist eine Sprache für sich. Sie wird für fachliche Diskussionen genutzt. Auch in wissenschaftlichen Veröffentlichungen wird sie verwendet. Früher gab es einheitliche Wissenschaftssprachen. Im europäischen Raum dominierte Latein lange Zeit die Wissenschaft. Heute dagegen ist Englisch die wichtigste wissenschaftliche Sprache. Wissenschaftssprachen sind Fachsprachen. Sie enthalten sehr viele spezielle Begriffe. Ihre wichtigsten Kennzeichen sind Normierung und Formalisierung. Manche sagen, Wissenschaftler sprechen bewusst unverständlich. Wenn etwas kompliziert ist, wirkt es intelligenter. Wissenschaft orientiert sich aber an der Wahrheit. Sie sollte deshalb eine neutrale Sprache verwenden. Für rhetorische Elemente oder vage Floskeln ist kein Platz. Dennoch gibt es viele Beispiele für übertrieben komplizierte Sprache. Und komplizierte Sprache scheint den Menschen zu faszinieren! Studien bestätigen, dass wir schwieriger Sprache mehr vertrauen. Probanden sollten einige Fragen beantworten. Dabei mussten sie zwischen mehreren Antworten wählen. Einige Antworten waren simpel, andere sehr kompliziert formuliert. Die meisten Probanden entschieden sich für die komplexe Antwort. Diese hatte aber überhaupt keinen Sinn! Die Testpersonen ließen sich von der Sprache blenden. Obwohl der Inhalt absurd war, waren sie von der Form beeindruckt. Kompliziert zu schreiben, ist aber nicht immer eine Kunst. Einfache Inhalte in eine komplexe Sprache zu packen, kann man lernen. Schwierige Dinge leicht auszudrücken, ist dagegen nicht so einfach. Manchmal ist also das Simple das wirklich Komplexe...